ويكيبيديا

    "الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • CIIU
        
    • Industrial Internacional Uniforme
        
    • Industrial Uniforme de todas las Actividades Económicas
        
    • NACE
        
    Código CIIU UN رمز التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية
    Revisión de la Clasificación Internacional Industrial Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU) y de la Clasificación Central de Productos (CCP) UN 2 - تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات
    Comercio de servicios de filiales extranjeras: estadísticas a su respecto por cada categoría de la CIIU UN إحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات: إحصاءات هذه التجارة لكل فئة من فئات الشركات التابعة الأجنبية حسب التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    Clasificación Internacional Industrial Uniforme de todas las Actividades Económicas, Tercera Revisión, Serie M, Nº 4, (CIIU, Rev. 3), Nueva York. UN التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية - التنقيح 3، السلسلة ميم، العدد 4، نيويورك
    Esto no quiere decir que no se deba tener en cuenta esta necesidad estadística durante la elaboración de la CIIU y la CCP de 2007. UN ولا يعني ذلك أنه ينبغي ألا تؤخذ هذه الضرورة الإحصائية في الحسبان عند وضع التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات عام 2007.
    También debe asegurarse la coherencia con las revisiones de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU) y la Clasificación Central de Productos (CCP) mediante mecanismos de coordinación similares. UN وسيُكفَل الاتساق أيضا للتنقيحات التي سيجري إدخالها على التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات من خلال إيجاد آليات تنسيق مماثلة.
    Reunión de expertos para hacer recomendaciones sobre la revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU) acordada por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas UN اجتماع الخبراء لتقديم توصيات بشأن تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية الذي أقرته اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة
    En respuesta a una decisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU)2, se adoptó una nueva clasificación de las actividades industriales. UN وجرى الأخذ بتصنيف جديد للأنشطة الصناعية استجابة لقرار يتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية(2).
    La Comisión tal vez desee responder a la estrategia y el calendario establecidos en el informe para concluir el programa de trabajo propuesto para la actualización de la CIIU y la CPC para 2002, y preparar sus revisiones para 2007. UN وقد ترغب اللجنة في أن تعلق على الاستراتيجية والإطار الزمني الواردين في التقرير من أجل إكمال برنامج العمل المقترح لاستيفاء التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات بحلول عام 2002، والتخطيط لعمليات تنقيحهما بحلول عام 2007.
    El nivel mínimo de detalle que se recomienda en la DB3 corresponde a las nueve grandes categorías de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, Tercera Revisión (CIIU). UN وأدنى مستوى للتفاصيل الموصى بها في الطبعة الثالثة هو الأقسام الرئيسية التسعة في تصنيف الأمم المتحدة الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية - التنقيح 3.
    Cuadro 4.1 Categorías para las filiales extranjeras de la CIIU Códigos de la CIIU UN فئات التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية (التصنيف الصناعي) للشركات التابعة الأجنبية
    El Subgrupo Técnico del Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales ha iniciado una revisión de la CIIU y la CCP, y la labor está progresando de conformidad con un plan de trabajo aprobado por la Comisión. UN وقد شرع الفريق الفرعي التقني التابع لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات، والعمل جار قدما في هذا المجال وفق خطة العمل التي اعتمدتها اللجنة.
    En la estructura de alto nivel propuesta para la CIIU 2007 se incluyen cambios sustanciales en varias esferas de servicios, en reconocimiento de la creciente importancia de esas actividades en el plano internacional. UN ويؤدي الهيكل الرفيع المستوى في التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية لسنة 2007 إلى تغييرات جوهرية في عدد من مجالات الخدمات للتسليم بما لهذه الأنشطة من أهمية متزايدة على الصعيد الدولي.
    La labor sobre la revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU) y la Clasificación Central de Productos (CCP) para 2007 progresa de conformidad con el plan de trabajo aprobado por la Comisión de Estadística en su 33º período de sesiones. UN 3 - يسير العمل في تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات لعام 2007 وفقا لخطة العمل التي وافقت عليها اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين.
    c) Recomendaciones para la CIIU y la CCP UN (ج) توصيات من أجل التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات
    Fruto de esos debates son las recomendaciones generales de conceptos aplicables a las futuras CIIU y CCP revisadas y las recomendaciones de estructura que se detallan a continuación. UN وقد أسفرت هذه المناقشات عن التوصيات العامة الوارد بيانها أدناه في شأن المفاهيم التي تنطبق على الصيغة المنقحة المقبلة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات، فضلا عن التوصيات الهيكلية المبينة أدناه.
    El resultado de la labor realizada hasta ahora en el proyecto de convergencia ha demostrado también que existen limitaciones en relación con la " comparabilidad " que se puede lograr en la revisión de la CIIU. UN كما أظهرت نتيجة العمل في مشروع التقريب حتى الآن، بين أمور أخرى، حدودا " لقابلية المقارنة " يمكن تحقيقها لدى مراجعة التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    Por lo tanto, la labor sobre la CIIU se centrará en mejorar su estructura y detalle y en aumentar su pertinencia, dejando intacta la mayor parte de su estructura y respetando así la muy necesaria continuidad de la clasificación. UN ولذلك سيركز العمل المتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية على إدخال تحسينات على هذا التصنيف، هيكلا وتفصيلا، وتحسين جدواه، في حين يترك جُلَّ هيكل هذا التصنيف على حاله، مراعاة للحاجة الشديدة إلى الاستمرارية في التصنيف.
    Esta clasificación se hace sobre la base de las divisiones contempladas en la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas de las Naciones Unidas. UN ويستند هذا التصنيف إلى الفئات الواردة في تصنيف الأمم المتحدة الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد