Se decidió también que se iniciaría un proceso encaminado a dar nuevas orientaciones sobre el funcionamiento del Fondo Especial para el Cambio climático. | UN | كما تقرر الشروع في عملية ترمي إلى توفير مزيد من التوجيهات لمرفق البيئة العالمية بشأن تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ. |
Sin embargo, todavía no ha dado orientaciones sobre el funcionamiento del Fondo Especial para el Cambio climático. | UN | غير أن مؤتمر الأطراف لم يقدم بعد أية إرشادات تتعلق بتشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ. |
Orientación inicial para la entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, acerca del funcionamiento del Fondo Especial para el Cambio climático | UN | توجيهات أولية لكيان يُعهد إليه تشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل الصندوق الخاص بتغير المناخ |
ii) el Fondo especial para el cambio climático que ha de establecerse en virtud de la presente decisión; y | UN | `2` الصندوق الخاص بتغير المناخ الذي سينشأ بمقتضى هذا المقرر؛ |
Mecanismo financiero: el Fondo especial para el cambio climático. | UN | الآلية المالية. الصندوق الخاص بتغير المناخ. |
iii) Evaluación del Fondo Especial para el Cambio Climático; | UN | تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ؛ |
C. Evaluación del Fondo Especial para el Cambio Climático 30 - 32 9 | UN | جيم - تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ 30-32 10 |
Evaluación del Fondo Especial para el Cambio Climático. | UN | تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ. |
C. Evaluación del Fondo Especial para el Cambio Climático 56 - 59 13 | UN | جيم - تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ 56-59 16 |
4/CP.16 Evaluación del Fondo Especial para el Cambio Climático 8 | UN | 4/م أ-16 تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ 7 |
4/CP.16 Evaluación del Fondo Especial para el Cambio Climático | UN | 4/م أ-16 تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ |
Evaluación del Fondo Especial para el Cambio Climático. | UN | تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ. |
Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para Administrar el Programa del Fondo Especial para el Cambio Climático del PNUMA y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من أجل إدارة برنامج الصندوق الخاص بتغير المناخ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية |
Con respecto a los mecanismos de financiación establecidos en el séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en Marrakech, señaló que el Fondo PMA ya estaba en funcionamiento y que en el actual período de sesiones se establecerían las prioridades del Fondo Especial para el Cambio climático. | UN | وفيما يتعلق بآليات التمويل التي أنشئت أثناء الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في مراكش، أشارت الأمينة التنفيذية إلى أن صندوق أقل البلدان نمواً أصبح يعمل بكفاءة وأن أولويات الصندوق الخاص بتغير المناخ ستحدَّد خلال هذه الدورة. |
58. El Programa respaldó las negociaciones sobre el cuarto examen del mecanismo financiero y siguió de cerca, junto con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), la situación de las actividades relacionadas con el cambio climático realizadas al amparo del Fondo Fiduciario del FMAM y la situación de la ejecución del Fondo Especial para el Cambio climático y el Fondo para los Países Menos Adelantados (Fondo PMA). | UN | ودعم البرنامج المفاوضات بشأن الاستعراض الرابع للآلية المالية وتابع مع مرفق البيئة العالمية حالة أنشطة تغير المناخ في إطار الصندوق الاستئماني للمرفق، وبشأن حالة تنفيذ الصندوق الخاص بتغير المناخ وصندوق أقل البلدان نمواً. |
C. Evaluación del Fondo Especial para el Cambio Climático | UN | جيم - تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ |
35. Antecedentes: La CP, en su decisión 7/CP.7, estableció el Fondo especial para el cambio climático y el Fondo para los Países Menos Adelantados. | UN | 35- معلومات أساسية: أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-7 الصندوق الخاص بتغير المناخ وصندوق أقل البلدان نمواً. |
Se orientó al FMAM para que financiara la preparación de las segundas comunicaciones nacionales de los países en desarrollo y pusiera en funcionamiento el Fondo especial para el cambio climático. | UN | كما قُدمت توجيهات إلى مرفق البيئة العالمي لتمويل إعداد التقارير الوطنية الثانية للبلدان النامية وللبدء في تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ. |
A. Mecanismo financiero: el Fondo especial para el cambio climático 14 - 16 8 | UN | ألف - الآلية المالية: الصندوق الخاص بتغير المناخ 14-16 9 |
A. Mecanismo financiero: el Fondo especial para el cambio climático | UN | ألف- الآلية المالية: الصندوق الخاص بتغير المناخ |
Acogen con beneplácito las decisiones de la novena Conferencia de las Partes sobre el Fondo especial para el cambio Climático y el Fondo para los Países Menos Adelantados y esperan que esos fondos pasen a la etapa de las operaciones. | UN | ثم أعرب عن ترحيب مجموعة الـ 77 والصين بقرارات المؤتمر التاسع للأطراف بشأن الصندوق الخاص بتغير المناخ وصندوق أقل البلدان نموا وتطلعهما إلى تشغيل هذين الصندوقين. |