En la actualidad el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz carece a los efectos prácticos de dinero en efectivo. | UN | وفي الوقت الحالي لا توجد عمليا أية نقدية في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم. |
En el momento en que la Organización está a punto de comenzar en Somalia una de las operaciones más grandes, las reservas para el mantenimiento de la paz sólo tienen 5,6 millones de dólares para cubrir los gastos iniciales. | UN | وفي الوقت الذي توشك فيه المنظمة أن تبدأ في الصومال واحدة من أكبر عملياتها، يملك الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم ٥,٦ مليون دولار فقط للوفاء بتكاليف البدء. |
Ha apoyado la creación del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz y lamenta que aún no se haya liberado el segundo tramo. | UN | فمثلا أيدت الهند إنشاء الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم، وهي تأسف ﻷن الشريحة الثانية من حدود السحب من الصندوق لم تعمل بعد. |