Concejal, creo que la foto en cuestión... está más cerca de lo que imagina. | Open Subtitles | رجل المجلس,أعتقد أن الصوره فى موضع سؤال ربما تكون أقرب مما تتخيل |
Desde este ángulo, no hay forma de que él tomara la foto. | Open Subtitles | من هذه الزاويه ، من المستحيل انه اخذ الصوره بنفسه |
Era como mirar una herida abierta, especialmente la foto de la herida abierta... | Open Subtitles | انها مثل النظر الى جرح مفتوح .. خاصة الصوره للجرح المفتوح |
Como los motivos de Bulgakov, la imagen de Jesús y el demonio de la mano en Getsemaní, a la luz de la luna. | TED | في هذه المواضيع للكاتب بولياكوف ،فإن تلك الصوره لعيسى مع الشرير يدا بيد في طور زيتا يسيرون تحت ضوء القمر |
Mira bien esta fotografía. Dime si reconoces algo. | Open Subtitles | انظري جيدا الي هذه الصوره واخبريني لو تعرفتي علي اي شئ فيها |
Esta foto no es sólo de estas dos personas, también hay otra persona. | Open Subtitles | لا يوجد هذان الاثنان فى تلك الصوره فحسب هناك شخص اخر |
Esta foto estaba en el teléfono que le di ayer a Tae Mu. | Open Subtitles | هذه الصوره وجدتها فى الهاتف الذى سلمته الى تاى مو امس |
Su foto favorita... de sus fotos esta es mi favorita, lo que no tengo aquí es... fotos tomadas por aborígenes de gente blanca tomando fotos de aborígenes. | TED | صورته المفضله الصوره المفضله لدي, ولكن ليست متوفره الان هندي احمر يلتقط صوره لأشخاص بيض يلتقطون صور لهنود حمر |
¿Tomaste la foto o no? | TED | عن هذا السؤال. هل ستلتقط تلك الصوره ام لا؟ |
¿Le importaría mirar la foto antes de comprometerse? | Open Subtitles | فلتنظر الي الصوره مره اخري بتفحص قبل ان تؤكد لنفسك |
La mujer que sirve en el café identificó a Rusk con la foto. | Open Subtitles | المرأه التى تقف خلف الطاوله فى المقهى تعرفت فعلا على راسك من الصوره التى أريتها لها |
"Asesino Del Tren Anda Suelto" Ésa es la foto de mi licencia de conducir. Odio esa foto. | Open Subtitles | تلك هى صوره رخصه قيادتى انا اكره تلك الصوره |
Alguien sacó esa foto de Resnick en la habitación del motel | Open Subtitles | هذا الشخص أخذ تلك الصوره ل ريسنك فى حجره بموتيل |
Él conoce al Maestro. Él podría conseguir la foto. | Open Subtitles | انه يعرف المايستروا يمكن ان يكون معه الصوره |
Si pudiera ver su foto, tal vez lo reconozca. | Open Subtitles | فقط لو استطعت ان ارى الصوره التي تملكها فاستطيع تميزه ان كان هو ام لا |
Trato de obtener está imagen. Era como la imagen de quien quería ser. | Open Subtitles | أصبحت دائماً هذة الصوره فى باله تسيطر عليه فى كل أفعاله |
Si una imagen vale mil palabras, este video debe valer mil imágenes, lo que equivaldría a un millón... de palabras. | Open Subtitles | لو أن الصوره تغني عن ألف كلمه فهذا الفيلم يغني عن ألف صوره و هذا يعادل مليون، |
Tu tienes la fotografía. Estás compartiendo su aura. | Open Subtitles | أنت لديك الصوره تشاركينها نفس الجو المحيط بها |
Esta fotografía fue tomada hace unos años en el Orfanato de St. Francis | Open Subtitles | هذه الصوره ألتقطت منذ سنه فى دار أيتام سانت فرانسيز |
Quería terminar ese cuadro, costara lo que costara. | Open Subtitles | كان يريد أنهاء هذه الصوره مهما كلفه الأمر |
Pero la pregunta persistía. ¿Quién o qué era lo de las fotos? | Open Subtitles | لكن السؤال يبقي من أو ماالذي كان في هذهِ الصوره |
Tu madre está muerta. Y ellos creen que la mujer del retrato | Open Subtitles | هم يظنوا أن المرأه التى فى الصوره لا تزال حيه |
¿Por qué no disparaste a la pintura, imbécil | Open Subtitles | ما الذى يهم فى إطلاق النار على تلك الصوره اللعينه؟ |
Recibimos estas imágenes hace dos horas justo después de que la MALP llegara. | Open Subtitles | حصلنا على هذه الصوره منذ ساعتين بعد مرور عربه القياس مباشرهً |