ويكيبيديا

    "الصيانة والإصلاح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mantenimiento y reparación
        
    • Conservación y reparaciones
        
    • mantenimiento y reparaciones
        
    • de conservación y reparación
        
    • mantenimiento y la reparación
        
    • reparación y
        
    • de apoyo y mando
        
    • mantenimiento y rehabilitación
        
    El costo razonable de la contratación de ingenieros supervisores adicionales, en la medida en que sus funciones se relacionaran con obras de mantenimiento y reparación, es indemnizable. UN والتكلفة المعقولة لاستخدام مهندسين مشرفين إضافيين قابلة للتعويض إذا كانت مهامهم تتصل بأعمال الصيانة والإصلاح.
    :: mantenimiento y reparación de 40 posiciones militares que comprendían 1.000 viviendas prefabricadas y 61 viviendas de paredes y techo sólidos UN :: أجريت أعمال الصيانة والإصلاح في 40 موقعا عسكريا تضم 000 1 من أماكن الإقامة السابقة التجهيز و 161 من الأماكن الثابتة
    1.2.2 Conservación y reparaciones UN الصيانة والإصلاح
    1.2.2 Conservación y reparaciones UN الصيانة والإصلاح
    - Ocho vehículos blindados de transporte de tropas del tipo SISU que habían sido desechados se han vuelto a utilizar y están pasando por trabajos de mantenimiento y reparaciones. UN صفر :: أُرجعت للخدمة الآن ثمان من ناقلات الجنود المصفحة من طراز سيسو تخضع حاليا لأعمال الصيانة والإصلاح.
    También se podría facilitar el mantenimiento y la reparación si se transportara el equipo a una instalación de las Naciones Unidas designada a tal efecto. UN ويمكن تيسير أنشطة الصيانة والإصلاح في حال نقل المعدات إلى مرفق محدد من مرافق الأمم المتحدة.
    mantenimiento y reparación de 40 posiciones militares que comprenden 1.000 viviendas prefabricadas y 161 viviendas de paredes y techo sólidos UN إجراء أعمال الصيانة والإصلاح في 40 موقعا عسكريا تضم 000 1 من أماكن الإقامة السابقة التجهيز و 161 من الأماكن الثابتة
    El programa abarcó la mejora y renovación por adelantado de las instalaciones para reducir al mínimo los costos de mantenimiento y reparación UN وشمل البرنامج التحسين المتطور للمرافق وتجديدها لتقليل تكاليف الصيانة والإصلاح إلى أدنى حد ممكن
    Se atendieron 7.520 solicitudes de mantenimiento y reparación en 54 emplazamientos UN تم البتّ في 520 7 من طلبات الأشغال من أجل 54 مبنى كانت تقتضي الصيانة والإصلاح
    Estas reparaciones son complementarias de las labores de mantenimiento y reparación llevadas a cabo por las dependencias de mantenimiento de la AMISOM. UN وجرت عمليات الإصلاح هذه إلى جانب أعمال الصيانة والإصلاح التي قامت بها وحدات الصيانة التابعة للبعثة.
    Las necesidades en materia de mantenimiento y reparación se basan en los coeficientes estándar del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وتستند احتياجات الصيانة والإصلاح إلى النسب الموحدة لإدارة الدعم الميداني.
    1.2.2 Conservación y reparaciones UN الصيانة والإصلاح
    1.2.2 Conservación y reparaciones UN الصيانة والإصلاح
    1.2.2 Conservación y reparaciones UN الصيانة والإصلاح
    Conservación y reparaciones UN الصيانة والإصلاح
    1.2.2 Conservación y reparaciones UN 1-2-2 الصيانة والإصلاح
    El aumento del suministro interno de servicios de mantenimiento y reparaciones, que tuvo como resultado una reducción de los gastos en concepto de reparaciones de vehículos UN التوسّع في إجراء أعمال الصيانة والإصلاح داخليا، ممّا خفّض من الإنفاق على إصلاح المركبات التي تتعرّض للحوادث
    En vista de la expansión de la AMISOM a tres sectores operacionales adicionales, se establecerá un taller en cada cuartel general de sector a fin de ampliar el programa de mantenimiento y reparaciones y la distribución de partes de repuesto en todos los sectores. UN ونظرا لتوسع البعثة لتشمل ثلاثة قطاعات عمليات إضافية، سينشأ ورش في كل من مقرات القطاعات من أجل توسيع برنامج الصيانة والإصلاح وتوزيع قطع الغيار في كل القطاعات.
    mantenimiento y reparaciones sustanciales de los locales de oficina; UN (أ) عمليات الصيانة والإصلاح الكبرى للمرافق المكتبية؛
    El SCN 1968 sugirió que no era necesario calcular el consumo de capital fijo respecto de tales activos ya que se consideraba que el mantenimiento y la reparación de estos bastaban para asegurar que esos activos tuvieran una vida útil ilimitada. UN بينما أشار نظام الحسابات القومية لعام 1968 إلى أنه لا داعي إلى احتساب استهلاك رأس المال الثابت فيما يتعلق بهذه الأصول حيث افتُرض أن أعمال الصيانة والإصلاح التي أجريت على هذه الأصول كانت كافية لضمان تشغيلها لأمدٍ لا متناهٍ.
    - Facilitar información sobre reparación y cuidado básicos del equipo en todos los idiomas del país. UN توفير المعلومات عن الصيانة والإصلاح الأساسيين للمعدات بجميع اللغات المتكلم بها في إريتريا.
    Administración de apoyo y mando centrales UN 1-2-2 الصيانة والإصلاح 1-2-3 الخدمات المشتراة
    Desde el inicio del programa, han llegado al país productos valorados en 251 millones de dólares para el sector educativo, de los cuales sólo el 4% (10 millones de dólares) corresponde a material de mantenimiento y rehabilitación. UN ومنذ انطلاقة البرنامج، وصلت سلع إلى البلاد قيمتها 251 مليون دولار للقطاع التعليمي، يغطي منها 4 في المائة منها فقط (10 مليون دولار) احتياجات مواد الصيانة والإصلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد