Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de China formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الصين ببيان. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de China formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de China formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
El representante de China hizo una declaración sobre la aprobación de la recomendación 11. | UN | وعند اعتماد التوصية ١١، أدلى ممثل الصين ببيان. |
El representante de China hizo una declaración en la que expresó el agradecimiento de su Gobierno a los Estados Partes por su apoyo. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان أعرب فيه عن تقدير حكومته للدعم الذي أبدته الدول الأطراف. |
El representante de China formuló una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد. |
El representante de China formula una declaración sobre cuestiones de procedimiento. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان بشأن مسائل إجرائية. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de China formula una declaración. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
En ejercicio del derecho de respuesta, el representante de China formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Antes de la votación, el representante de China formula una declaración. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Antes de la votación, el representante de China formula una declaración. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
El representante de China formula una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante de la Federación de Rusia presenta el proyecto de resolución A/C.1/54/L.1 y, en relación con dicho proyecto, el representante de China formula una declaración. | UN | وعرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار A/C.1/54/L.1 وأدلى ممثل الصين ببيان في ذلك الصدد. |
El representante de China formula una declaración en relación con el proyecto de resolución A/C.1/55/L.1. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان فيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/55/L.1. |
879. En la 67ª sesión, celebrada el 10 de marzo de 1994, el representante de China hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | ٨٧٩- وفي الجلسة ٦٧ المعقودة فــــي ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلــــى ممثل الصين ببيان ممارسة لحق الرد. |
488. El representante de China hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | ٨٨٤- وأدلى ممثل الصين ببيان بشأن مشروع القرار. |
496. El representante de China hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٤٩٦- وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
273. El representante de China hizo una declaración a este respecto. | UN | ٣٧٢- وأدلى ممثل الصين ببيان في هذا الشأن. |
283. El representante de China hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | ٣٨٢- وأدلى ممثل الصين ببيان بصدد مشروع القرار. |
Tras la votación, el representante de China formuló una declaración. | UN | ٣٢١- وعقب التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Antes de la votación, el representante de China formuló una declaración. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
6. El representante de China formuló una declaración después de que se aprobó el proyecto de decisión. | UN | ٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل الصين ببيان. |