Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas. | UN | ويضر الضجيج أيضا بالأسماك، مما قد يؤدي إلى تقليل الكميات المصيدة منها. |
El ajuste del trabajo y las zonas de trabajo para reducir los problemas de ruido también fue un factor importante. | UN | وكان أيضا من العوامل التي أسهمت في ذلك تعديل الأعمال وأماكن العمل للتخفيف من حدة مشاكل الضجيج. |
Era más fuerte que el ruido en un rango de miles de kilómetros. | TED | لانها كانت اعلى من الضجيج البحري وحتى على نطاق آلاف الكيلومترات |
El ruido y remezón del camión es también nuevo para ellos, y sienten náuseas. | Open Subtitles | الضجيج والحركة من الشاحنة نفسها هو أيضا تجربة جديدة، مما يجعلها مريضة. |
Pero este canal de noticias hacía tanto ruido Que nuestro trabajo estaba hecho. | Open Subtitles | لكن قناة الأخبار صنعت كثيرا من الضجيج بأنّ عملنا قد إنتهي |
Wilson y Penzias lo intentaron todo, incluso "borrar" las interferencias que podían proceder de la antena, pero ese "ruido" todavía estaba ahí. | Open Subtitles | جرب بنزياس و ويلسن كلّ شيء حتى أنهما كنسا الغبار والأوراق عن الهوائيّ لكن الضجيج ظل موجوداً رغم ذلك |
Toda la noche, la gente aquí hacer mucho ruido. Molestar a tortugas. | Open Subtitles | طوال الليل و أنتم هنا تصدرون الضجيج ، أزعجتم السلاحف |
O esa música es más sensible que el ruido, según su propio razonamiento. | Open Subtitles | أو تلك الموسيقى الأكثر عقلانية من الضجيج من مُنطلق استنتاجه الخاص |
Sólo quería hacer algo de ruido, para enojar a nuestra gente pero no estuve de acuerdo con todo esto. | Open Subtitles | وددت فقط إحداث قليل من الضجيج لإثارة غضب قومنا لكنّي لم أوافق على كلّ ما جرى |
Así que, si lo quitamos todo menos el ruido de fondo... Espera un momento. | Open Subtitles | لذا إن ألغينا كل شيء ما عدا الضجيج في الخلفية انتظري لحظة |
Se observa que la afección auditiva causada por el ruido concentró el 76,18%. | UN | وتجدر ملاحظة أن نسبة ٧٦,١٨ في المائة من هذه اﻷمراض عبارة عن إصابات سمعية سببها الضجيج. |
Reglamento Nº 325/1994 sobre niveles permisibles de ruido de los generadores eléctricos mecánicamente dirigidos | UN | اللائحة رقم ٥٢٣/٤٩٩١ بشأن مستويات الضجيج المباحة من المولدات الكهربائية المشغلة ميكانيكياً |
Reglamento Nº 331/1994 sobre niveles permisibles de ruido de equipos de soldadura al arco | UN | اللائحة رقم ١٣٣/٤٩٩١ بشأن مستويات الضجيج المباحة من معدات قوس اللحام الكهربائي |
Kdumin, Ofra y Neve Tzuf se encontraban entre los asentamientos que se quejaron de un elevado nivel de ruido proveniente de las mezquitas de aldeas cercanas. | UN | ومن بين المستوطنات التي تتذمر من شدة الضجيج الصادر عن المساجد في القرى المجاورة مستوطنات كدوميم وأوفرا، ونيف تسوف. |
Se realizaron otras pruebas para medir los niveles de ruido, temperatura y otros factores ambientales. | UN | وأجريت اختبارات أخرى لقياس مستويات الضجيج والحرارة وغير ذلك من العوامل البيئية. |
Esto produce una relación de señal-ruido muy baja para la energía reflejada desde el interior del basamento, y la identificación interna del basamento será la del ruido aleatorio. | UN | ويسفر ذلك عن انخفاض شديد في نسبة اﻹشارات إلى الضجيج في الطاقة المنعكسة من داخل الركيزة، وتكون الصورة الداخلية للركيزة عبارة عن ضجيج عشوائي. |
Con ayuda de una serie de instrumentos montados en tierra, los científicos están evaluando el ruido de baja frecuencia que producen los objetos espaciales al reingresar en la atmósfera. | UN | وباستخدام صفيف من أجهزة القياس الأرضية يقيِّم العلميون الضجيج المنخفض الترددات الذي يحدث وقت الرجوع. |
Además, cuando se quejó de que no podía dormir a causa del ruido en la zona de los dormitorios, se buscó una solución para que pudiese dormir mejor. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لما اشتكى صاحب البلاغ من أنه لم يكن يستطيع النوم بسبب الضجيج في المهجَع، عرضت عليه ترتيبات بديلة. |
Esta berlina de cuatro puertas hace exactamente... el mismo tipo de alboroto. | Open Subtitles | سيارة الصالون هذه بأربعة أبواب تُصدر بالضبط نوع الضجيج نفسه |
Bajará los decibeles, confundirá la fuente de sonido y reducirá el fogonazo. | Open Subtitles | سوف يقلل الضجيج ويشوشر مصدر الصوت يقلل وميض إطلاق النيران |
En Georgia se ha levantado una nueva ola de escándalo contra Rusia. | UN | انطلقت في جورجيا موجة جديدة من الضجيج المفتعل المعادي للروس. |
¿Han comenzado a desaparecer los ruidos en su cabeza? - ¿Y los sueños constantes? | Open Subtitles | هل بدأ الضجيج الموجود في رأسك و أحلامك المؤرقة في الإختفاء ؟ |
Ya casi nos agradan las voces de los trabajadores y el glopeta-glopeta que emite la máquina hormigonera. | Open Subtitles | وقد اعتدنا تقريبا على صيحات العمال وعلى الضجيج الذى يصدر من الآلات |
¡Es tan ruidoso! ¡Todo el mundo está corriendo! ¡Gritando! | Open Subtitles | الضجيج مرتفع الجميع يركضون ويصرخون |
Es la historia de la destitución de un rey y el bullicio y la celebración ruidosa el día en que mi Ned y yo llegamos a Nueva York. | Open Subtitles | انها عن سقوط ملك ومملكة وعن الضجيج ... والاحتفال |