Todavía me interesaba la pregunta de cómo retirar las vendas en pacientes con quemaduras. | TED | ومازلت مهتماً بهذا السؤال حول هل يمكنك أخذ الضمادات من جروح المرضى. |
Una que en particular me molestaba en el departamento de quemaduras era el proceso por el cual las enfermeras me quitaban las vendas. | TED | وكانت مما لاحظته في قسم الحروق من لاعقلانية وضايقتني جدا هي الطريقة التي تنزع الممرضات بها الضمادات عني. |
Así que volví para hablar con ellas y contarles lo que había encontrado sobre quitar vendas. | TED | لذا، فقد رجعت لهم وأخبرتهم ما توصلت إليه حول إزالة الضمادات. |
Nos quedamos sin medicina y vendajes. ¿Cómo espera que trabaje de este modo? | Open Subtitles | لا مزيد من الضمادات والعقاقير ماذا يفترض بي أن أفعل ؟ |
Tijeras para cortar vendajes 7(1/4) " | UN | أأداة قطع الخواتم مقص الضمادات 7.25 بوصة |
Pide la cuenta. Le sacan el vendaje a las 4. | Open Subtitles | لندفع الحساب، ستزيل الضمادات في تمام الرابعة |
pero piensa en mí como enfermera, agarrar, quitar las vendas de alguien que me gustaba, y tenía que hacerlo repetidas veces por una larga temporada; | TED | لكن فكر بي كممرضة، أقوم بأخذ، إزالة الضمادات لكل شخص أرتحت له، وعليّ فعل ذلك مراراً لفترة طويلة من الزمن. |
Es inevitable la escasez de vendas. Ahí. | Open Subtitles | سيكون هناك حتما نقص في الضمادات. |
Necesitamos medicinas, vendas. ¿Tienen algo de sobra? | Open Subtitles | نحن بحاجة للدواء و الضمادات هل وفرت لنا بعضها؟ |
Ojala hubiéramos sabido la verdad sobre los hombres con vendas. | Open Subtitles | أتمنى أن تخبرنا بإيجاز عن أصحاب الضمادات |
Me han quitado las vendas esta tarde. | Open Subtitles | لقد نزعت الضمادات بعد ظهر اليوم |
Necesito vendas, antibióticos y desinfectante. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الضمادات بعض المضادات الحيوية ومطهر |
Tengo algunas vendas para él. Déjame encargarme de su herida. | Open Subtitles | حصلت له على بعض الضمادات دعيني اهتم بجرحه |
También se registraron los casos en que había vendajes improvisados o ligaduras en los cuerpos. | UN | وسُجِّلت أيضا الحالات التي كانت لا تزال فيها الضمادات المؤقتة أو آثار الوُثُقِ ظاهرة على الجثة. |
Aquí pueden ver que un técnico esta colocándolos como si fueran vendajes. | TED | يمكنكم هنا أن تروا أن فنيا يضعهم هناك مثل الضمادات إلى حد كبير. |
Que dentro de dos semanas le quitarán los vendajes. | Open Subtitles | بأنّه يَبْدو أفضل بكثير و الضمادات يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مِنْ إسبوعين. |
Que dentro de dos semanas le quitarán los vendajes. | Open Subtitles | بأنّه يَبْدو أفضل بكثير و الضمادات يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مِنْ إسبوعين. |
Si lo quieres suave, deja de quejarte. Tengo que cambiar estos vendajes. | Open Subtitles | إن أردت بهدوء، كف عن التأوه، يجب أن أغير هذه الضمادات. |
Te vamos a curar bien... Ponemos vendaje. No va a doler | Open Subtitles | سنثبت هذا بطريقه جيده سأضع الضمادات ولن تتأذى |
Las gasas gruesas de campaña se presentan en sobres impermeables sellados para mantenerlas limpias y secas; los sobres se abren rasgándolos en el momento de usar las gasas ' ; | UN | تصدر الضمادات الميدانية في جراب مختوم صامد للماء لتظل نظيفة وجافة ويمكن فتح الجراب عند الطلب؛ |
Linda, cambia la gasa. Tres días más, y nos vamos de licencia. | Open Subtitles | عزيزتي ، غيري فقط الضمادات ثلاثة أيام أخرى ونأخذ أجازة |
Les mintió. La hemorragia se detuvo. Ya no necesito ninguna venda. | Open Subtitles | لقد كذبت عليهم توقف النزيف لا أحتاج إلى الضمادات |
Tal vez deberíamos comprarte curitas o crema o algo. No. | Open Subtitles | هل تريد أن نحضر لك بعض الضمادات أو الكريم أو شىء ما؟ |
Oh, vaya, iré al quiosco a ver si tienen tiritas. | Open Subtitles | سأذهب إلى كشك الصحف لأرى إن كان لديه بعض الضمادات |
Primero, pongámonos banditas así se sienten mal por dejarnos. | Open Subtitles | أولاً لنضع بعض الضمادات كي يشعروا بالحزن على ذهابهم |