El Fondo es el pilar principal del sistema de seguridad social de Singapur. | UN | وصندوق الادخار المركزي هو الدعامة الرئيسية لنظام الضمان الاجتماعي في سنغافورة. |
El Estado presta apoyo técnico y financiero mediante centros de seguridad social de distrito. | UN | وتوفر الدولة الدعم التقني والمالي عن طريق مراكز الضمان الاجتماعي في المناطق. |
Cabe hacer notar que esos afiliados tuvieron que asumir los costos pertinentes dado que las sumas transferidas a la Caja de seguridad social de la ex URSS en su cuenta no les fueron reembolsadas. | UN | ومن الجديد بالذكر أنه تعين على هؤلاء أن ينهضوا بالتكاليف بأنفسهم، إذ أن المبالغ التي حولت لحسابهم في صندوق الضمان الاجتماعي في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لم تعد إليهم. |
El Gobierno federal ha intensificado sus esfuerzos para promover los sistemas de seguridad social en los países en desarrollo. | UN | وتبذل الحكومة الاتحادية جهدا متزايدا لتعزيز أنظمة الضمان الاجتماعي في البلدان النامية. |
Ello fue un grave error estratégico del sistema de la seguridad social del Brasil. | UN | وكان هذا خطأ استراتيجيا كبيرا وقع فيه نظام الضمان الاجتماعي في البرازيل. |
No obstante, tienen derecho a las prestaciones de la seguridad social en determinados casos previstos por la ley. | UN | ومع ذلك، يحق لهؤلاء الحصول على إعانات الضمان الاجتماعي في حالات معينة ينص عليها القانون. |
- Los serbios también fueron despedidos del Fondo de la seguridad social de Zagreb. | UN | - وفصل صرب أيضا من العمل في صندوق الضمان الاجتماعي في زغرب. |
En las ordenanzas sobre seguridad social de Gibraltar se prevé el pago de diversas prestaciones y subsidios a las embarazadas y las viudas. | UN | ويوفر وينص قانون الضمان الاجتماعي في جبل طارق على دفع مجموعة متنوعة من الاستحقاقات والبدلات للحوامل والأرامل. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Razmik Martyrosyan, Ministro de seguridad social de Armenia. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد رَزميك مرتيروسيان، وزير الضمان الاجتماعي في أرمينيا. |
Excelentísimo Señor Razmik Martirosyan, Ministro de seguridad social de Armenia | UN | معالي السيد رازميك مارتيروسيان، وزير الضمان الاجتماعي في أرمينيا |
Excelentísimo Señor Razmik Martirosyan, Ministro de seguridad social de Armenia | UN | معالي السيد رازميك مارتيروسيان، وزير الضمان الاجتماعي في أرمينيا |
En marzo de 2000 se publicó un informe provisional que proponía modificaciones del sistema de seguridad social de Malta. | UN | وفي آذار/مارس 2000، نُشر تقرير مرحلي، مقترح فيه إدخال تعديلات على نظام الضمان الاجتماعي في مالطة. |
El cambio del porcentaje de los gastos de seguridad social en el presupuesto del Estado se debe principalmente al aumento de los desembolsos por pensiones. | UN | ويرجع تغير مصروفات حصة الضمان الاجتماعي في الميزانية الحكومية أساساً عن تزايد مصروفات المعاشات. |
La reforma del sistema de seguridad social en el sector agrícola se describió detalladamente en el informe anterior. | UN | وجرى وصف تفصيلي ﻹصلاح نظام الضمان الاجتماعي في القطاع الزراعي في التقرير السابق. |
Programas de seguridad social en las zonas rurales | UN | برامج الضمان الاجتماعي في المناطق الريفية |
También se ha preparado un proyecto para formar a expertos en seguridad social en el Departamento de seguridad social del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. | UN | كما تم إعداد مشروع لتدريب خبراء الضمان الاجتماعي في إدارة الضمان الاجتماعي التابعة لوزارة العمل والرعاية الاجتماعية. |
El sistema de seguridad social del Reino Unido | UN | نظام الضمان الاجتماعي في المملكة المتحدة |
Hay que destacar que el sistema de seguridad social del Congo todavía no llega a cumplir totalmente su cometido. | UN | ويكفي أن نشير إلى أن نظام الضمان الاجتماعي في الكونغو لا يغطي هذه المهام بالكامل. |
La OIT ha efectuado una labor considerable en la esfera de la seguridad social en este territorio. | UN | أدت منظمة العمل الدولية أعمالا كثيرة في ميدان الضمان الاجتماعي في هذا اﻹقليم. |
En 1996, ello contribuyó a incrementar en términos reales los ingresos de la seguridad social en un 11% respecto de las cantidades recaudadas en 1995. | UN | وقد ساعدت هذه الجهود في زيادة عائدات الضمان الاجتماعي في عام 1996 بمقدار 11 في المائة بالقيمة الحقيقية مقارنة بعام 1995. |
iv) Que han cumplido sus obligaciones fiscales y han realizado sus aportaciones a la seguridad social en el Estado; | UN | ' ٤ ' أن يكونوا قد أوفوا بالتزاماتهم المتعلقة بدفع الضرائب واشتراكات الضمان الاجتماعي في هذه الدولة؛ |
Publicaciones tituladas " social security in Austria " , " Young People and the Family " y " Family Policies in Austria " . Presentadas por la delegación de Austria. | UN | منشورات بعنوان " الضمان الاجتماعي في النمسا " و " الشباب واﻷسرة " و " سياسات اﻷسرة في النمسا " ، وهي من تقديم وفد النمسا. |