ويكيبيديا

    "الضهر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al-Dahr
        
    • al – Dahr
        
    • ́ r ad-Dahr
        
    • al – Dhar
        
    • la tarde
        
    • Bir
        
    A las 4.00 horas elementos de la milicia mercenaria efectuaron varios disparos hacia Bir al-Dahr desde su posición en Tillat Zaghla. UN - الساعة ٠٠/٤٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زغله عدة رشقات نارية باتجاه جبل بير الضهر.
    Asimismo, desde la posición de Abu Qamha, dispararon un obús de 155 milímetros en dirección a Ŷabal Bir al-Dahr. UN كما أطلقت من موقع أبو قمحة قذيفة مدفعية ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 0.20 horas, fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Zaghla, dispararon cuatro proyectiles directos contra Ŷabal Bir al-Dahr. UN - في الساعة ٢٠/٠٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة زغلة أربع قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر.
    Entre las 6.00 y las 6.25 horas, fuerzas israelíes dispararon 10 obuses de artillería de 130 milímetros hacia Ŷabal Bir al-Dahr, desde su posición en Abu Qamha. UN - بين الساعة ٠٠/٦ و ٢٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة /١٠/ قذائف مدفعية ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 19.00 horas, la milicia colaboracionista Lahad disparó tres granadas de mortero de 100 milímetros sobre Jabal Bir al–Dahr desde la posición de Abu Qamhah. UN - الساعة ٠٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقع أبو قمحة ٣ قذائف هاون ١٠٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 11.00 y a las 11.25 horas, aviones de combate israelíes atacaron Jabal Bir al-Dahr en dos incursiones y lanzaron dos misiles aire-tierra. UN - الساعة ٠٠/١١ والساعة ٢٥/١١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على دفعتين على جبل بير الضهر مطلقا صاروخي جو - أرض.
    Entre las 12.25 y las 14.00 horas, la milicia colaboracionista Lahad disparó siete ráfagas de fuego directo sobre Jabal Bir al-Dahr desde la posición de Ayn Qinya. UN - بين الساعة ٢٥/١٢ و ٠٠/١٤ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع عين قنيا ٧ قذائف مباشرة ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 18.00 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon varios obuses hacia Ŷabal Bir al-Dahr. UN - الساعة 00/18 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي عدة قذائف على جبل بير الضهر.
    Elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 21 granadas de mortero de 120 milímetros hacia abal al-Dahr, desde su posición en Abu Qamha. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 21 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل الضهر.
    A las 22.00 horas los israelíes abrieron fuego de artillería contra las zonas aledañas a Zillaya y Libbaya en la localidad de Jabal al-Dahr. UN الساعة ٠٠/٢٢ تعرض خراج بلدتي زلايا ولبايا محلة جبل الضهر لقصف مدفعي إسرائيلي وتوقف في الساعة ٠٠/١.
    A las 18.30 horas los israelíes lanzaron un intenso ataque de artillería contra Zillaya y sus alrededores, Jabal al-Dahr y zonas próximas al río Litani. UN الساعة ٣٠/١٨ تعرضت بلدة زلايا ومحيطهما وجبل الضهر ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي عنيف.
    A las 14.30 horas los israelíes abrieron fuego de artillería contra zonas vecinas a las localidades de Zillaya y Libbaya y zonas próximas al río Litani y a Jabal al-Dahr. UN الساعة ٣٠/١٤ تعرض خراج بلدتي زلايا ولبايا ومجرى نهر الليطاني وجبل الضهر لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Entre las 01.00 horas y las 06.40 horas, fuerzas israelíes dispararon 46 obuses de artillería de 155 milímetros hacia Ŷabal Bir al-Dahr y Tumat Niha, desde su posición en Abu Qamha. UN - بين الساعة ٠٠/١ و ٤٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع أبو قمحة ٤٦ قذيفة ١٥٥ ملم باتجاه جبل بير الضهر وتومات نيحا.
    A las 11.45 horas, fuerzas israelíes dispararon, desde su posición en la colina de ‛Ayn Qinya, varios proyectiles de 130 milímetros que fueron a caer en Ŷabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٤٥/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة عين قنيات قذائف من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 13.00 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros contra Ŷabal Bir al-Dahr desde su posición en Abu Qamhah. UN - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في أبو قمحة خمس قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 6.05 horas fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre en dirección a Ŷabal Bir al-Dahr, desde su posición en la colina de Ahmadiya. UN - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 5.00 horas, la milicia del coronel Lahad disparó tres proyectiles de artillería de 130 mm contra Jabal Bir al-Dahr, desde la posición de Ayn Qinya. UN - الساعة ٠٠/٥ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع عين قنيا ٣ قذائف مدفعية ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    Entre las 5.20 y las 6.00 horas, fuerzas de ocupación israelíes lanzaron 10 proyectiles de mortero de 120 mm contra Jabal Bir al-Dahr desde la posición de Abu Qamhah. UN - بين الساعة ٢٠/٥ و ٠٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع أبو قمحة ١٠ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 21.40 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon tres obuses de tanque contra Ŷabal Bir al–Dahr, desde su posición en la colina de ‛Ayn Qinya. UN - في الساعة ٤٠/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة عين قنيا ثلاث قذائف دبابة باتجاه جبل بير الضهر.
    Entre las 13.30 y las 13.35 horas, fuerzas israelíes dispararon varios proyectiles directos y varias ráfagas con armas de 12,7 milímetros contra Ŷabal Bir al–Dhar, desde su posición en la colina de Zaghla. UN - بين الساعة ٣٠/١٣ والساعة ٣٥/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة زغلة سبع قذائف مباشرة ورشقات نارية من عيار ١٢,٧ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    Los informes en mi escritorio mañana por la tarde. Open Subtitles التقارير المعملية عايزاها على مكتبي بكرة بعد الضهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد