ويكيبيديا

    "الضوابط المالية الداخلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los controles financieros internos
        
    Se ha avanzado considerablemente en lograr más transparencia, reforzar las actividades reguladoras y mejorar los controles financieros internos de las empresas. UN وقد أحرز تقدم كبير في تعزيز الشفافية وترسيخ الأنشطة التنظيمية وتحسين الضوابط المالية الداخلية داخل المؤسسات.
    Se ha avanzado considerablemente en lograr más transparencia, reforzar las actividades reguladoras y mejorar los controles financieros internos de las empresas. UN وقد أحرز تقدم كبير في تعزيز الشفافية وترسيخ الأنشطة التنظيمية وتحسين الضوابط المالية الداخلية داخل المؤسسات.
    En 1999 los auditores externos examinaron los controles financieros internos del ACNUDH y visitaron su oficina en Camboya. UN وفي عام 1999 استعرض مراجعو الحسابات الخارجيون الضوابط المالية الداخلية للمفوضية وقاموا بزيارة مكتب المفوضية في كمبوديا.
    En su 55º período de sesiones, el Comité Mixto concluyó que el establecimiento de una función conjunta de contabilidad financiera reforzaría los controles financieros internos de la Caja y robustecería la confianza de los interesados. UN وخلص مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين، خلال دورته الخامسة والخمسين، إلى أن إنشاء مهمة للمحاسبة المالية المشتركة سيعزز الضوابط المالية الداخلية في صندوق المعاشات ويزيد من ثقة أصحاب المصلحة.
    A solicitud de la Junta los representantes del Gobierno del Iraq proporcionaron información acerca de la aplicación de las recomendaciones contenidas en las auditorías y las medidas adoptadas para salvar las deficiencias señaladas por la Junta y en los informes de auditoría y para mejorar los controles financieros internos en general. UN وتلقى المجلس، بعد سعي منه، إحاطة من ممثلي حكومة العراق عن تنفيذ التوصيات الواردة في عمليات مراجعة الحسابات وعن تدابير معالجة أوجه القصور التي حددها المجلس وتلك الواردة في تقارير مراجعة الحسابات، وتدابير تحسين الضوابط المالية الداخلية عموما.
    los controles financieros internos eran débiles, especialmente en relación con la utilización de los fondos para proyectos transferidos a organizaciones no gubernamentales (ONG) y con las adquisiciones, que se tramitaban caso por caso, sin planificación ni llamados a licitación. UN 135 - اتسمت الضوابط المالية الداخلية بالضعف، ولا سيما بشأن استخدام أموال المشاريع المحالة إلى المنظمات غير الحكومية وبشأن المشتريات، التي تُنفذ على أساس كل حالة على حدة دون تخطيط أو طلب تقديم عطاءات.
    Una propuso que la administración superior lograra la aplicación " pronta, plena, completa y sostenida " de todas las recomendaciones de auditoría pendientes, incluida la revisión de los controles financieros internos del UNICEF. UN واقترح أحد الوفود أن تنتهي الإدارة العليا من تنفيذ جميع التوصيات العالقة المتعلقة بمراجعة الحسابات " في موعدها وبصورة تامة وكاملة ومطردة " ، بما في ذلك استعراض الضوابط المالية الداخلية لليونيسيف.
    iv) Concluyó que el establecimiento de una función de contabilidad financiera conjunta (activo y pasivo) reforzaría los controles financieros internos de la Caja y aumentaría aún más la confianza de las partes interesadas; UN ' 4` خلصت إلى أن إنشاء وظيفة للمحاسبة المالية المشتركة (الأصول والخصوم) ستعزز الضوابط المالية الداخلية للصندوق وتزيد من تمتين ثقة أصحاب المصلحة؛
    La Sección vela por que la contabilidad, la presentación de informes y los controles financieros internos sean precisos y completos; concilia las cuentas bancarias con las cuentas del libro mayor; ejerce atribuciones delegadas por el Subsecretario General (Contralor) para aprobar y abonar puntualmente las facturas de los proveedores; reembolsa los gastos de viaje del personal; y prepara la nómina de sueldos. UN ويضمن قسم الشؤون المالية المحاسبة، والإبلاغ، وتطبيق الضوابط المالية الداخلية بشكل دقيق وكامل، ويجري مطابقة بين الحسابات المصرفية وحسابات دفتر الأستاذ العام؛ ويقوم بممارسة السلطة المخولة له من الأمين العام المساعد، المراقب المالي، للموافقة على مدفوعات البعثة وصرفها في الموعد المحدد لتسوية فواتير البائعين؛ كما يقوم بتسوية مطالبات السفر للموظفين؛ ويعد جدول المرتبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد