ويكيبيديا

    "الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos
        
    los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Nínive, lo que ocasionó la muerte de 12 cabezas de ganado pertenecientes a un civil. UN وقد قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى نفوق 12 رأس غنم عائدة إلى أحد المواطنين.
    El 22 de noviembre de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Basora, lo que produjo daños a instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة البصرة ونتج عن القصف إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 23 de noviembre de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Maysan, lo que produjo daños a instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 10 de diciembre de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Maysan, lo que produjo daños a instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 16 de diciembre de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Dhi Qar, lo que produjo daños a instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 16 كانون الأول/ديسمبر 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار ونتج عن القصف إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 20 de noviembre de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Basora, lo que produjo daños a instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 20 تشرين الثاني/نوفمبر قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة البصرة وأدى القصف إلى إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 28 de noviembre de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Nínive, ataque que produjo la muerte a un ciudadano y daños a instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى استشهاد أحد المواطنين وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 14 de diciembre de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares de las provincias de Dhi Qar y Maysan, ataque que produjo daños a instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 14كانون الأول/ديسمبر 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظتي ذي قار وميسان ونتج عن القصف إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 15 de diciembre de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en las provincias de Dhi Qar y Basora, lo que produjo daños a instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 15 كانون الأول/ديسمبر 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظتي ذي قار والبصرة ونتج عن القصف إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 23 de mayo de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Dhi-Qar. A consecuencia del bombardeo resultaron muertos dos ciudadanos iraquíes y heridos otros dos, ocasionándose también daños en varias instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 23/5/2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار ونتج عن القصف استشهاد مواطنين اتنين وإصابة اثنين آخرين بجروح وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 24 de mayo de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Dhi-Qar. A consecuencia del bombardeo resultaron heridos 16 ciudadanos iraquíes y se ocasionaron daños en varias instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 24/5/2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار ونتج عن القصف إصابة 16 مواطنا بجروح وإلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 28 de mayo de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Nínive. A consecuencia del bombardeo resultaron heridos cinco ciudadanos iraquíes y se ocasionaron daños en varias instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 28/5/2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوي ونتج عن القصف إصابة خمسة مواطنين بجروح وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 30 de mayo de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Dhi-Qar. A consecuencia del bombardeo resultaron heridos tres ciudadanos iraquíes y se ocasionaron daños en varias instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 30/5/2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار ونتج عن القصف إصابة ثلاثة مواطنين بجروح وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 28 de junio de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares de la provincia de Missan. El bombardeo ocasionó daños en varias instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 28 حزيران/يونيه 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 4 de julio de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares de la provincia de Nínive. El bombardeo ocasionó daños en varias instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 4 تموز/يوليه 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوي وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 13 de julio de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares de la provincia de Dhi Qar. A consecuencia del bombardeo resultaron heridos siete ciudadanos iraquíes y sufrieron daños varias instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 13 تموز/يوليه 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار ونتج عن القصف إصابة سبعة مواطنين بجروح وإلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 21 de noviembre de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en las provincias de Basora y Dhi Qar, ataques que produjeron daños a instalaciones civiles y militares y destruyeron un sistema de radar en la gobernación de Basora. UN وفي يوم 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظتي البصرة وذي قار وأدى القصف إلى إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية وتدمير أحد الرادارات في محافظة البصرة.
    El 1° de diciembre de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en las provincias de Basora y Dhi Qar, ataques que produjeron la muerte a cuatro ciudadanos y heridas a otros 27, así como daños a instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظتي البصرة وذي قار وأدى القصف إلى استشهاد أربعة مواطنين وإصابة سبعة وعشرين آخرين وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 2 de diciembre de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Nínive, lo que produjo heridas a un niño y daños a la vivienda de un ciudadano, así como a instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 2 كانون الأول/ديسمبر 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى جرح أحد الأطفال وإلحاق أضرار بدار أحد المواطنين وبعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 1° de mayo de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Nínive como consecuencia de lo cual un ciudadano resultó muerto y otros cinco heridos, y se causaron daños en instalaciones civiles y militares. UN وفي يوم 1 أيار/مايو 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوي، ونتج عن القصف استشهاد أحد المواطنين وإصابة خمسة آخرين بجروح وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد