ويكيبيديا

    "الطائرات الثابتة اﻷجنحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de aviones
        
    • los aviones
        
    • Aeroplanos
        
    • aeronaves de ala fija
        
    • aviación
        
    • para aviones
        
    • helicópteros y
        
    El OIEA también señaló que, conjuntamente con la Comisión Especial, examinaría la utilización de aviones para fines logísticos. UN وذكرت الوكالة أيضا أنها ستتابع، بالاشتراك مع اللجنة الخاصة، استخدام الطائرات الثابتة اﻷجنحة لﻷغراض السوقية.
    Sobre la base de las necesidades operacionales, se prevé que durante el período de la retirada aumente la utilización de aviones. UN واستنادا إلى المتطلبات التشغيلية، من المتوقع حدوث زيادة في استخدام الطائرات الثابتة اﻷجنحة خلال فترة الانسحاب.
    También se tiene previsto que el equipo se ocupe de otras cuestiones importantes de verificación, como la utilización de aviones en el Iraq. UN ومن المتوقع أيضا أن يتناول الفريق مسائل هامة أخرى في مجال التحقق، مثل استخدام الطائرات الثابتة اﻷجنحة داخل العراق.
    Se produjeron economías debido al hecho de que los gastos de combustible para los aviones eran ligeramente inferiores a los que se habían presupuestado. UN وجمت الوفورات عن كون نفقات وقود الطائرات الثابتة اﻷجنحة أقل نوعا ما من القيمة المدرجة في الميزانية.
    Renglón b) de la partida 6. Aeroplanos UN البند ٦ )ب( - الطائرات الثابتة اﻷجنحة
    Por conducto de la Comisión Especial, el OIEA determinará sus necesidades en materia de utilización de aviones para fines logísticos en el territorio del Iraq. UN وستتابع الوكالة، من خلال اللجنة الخاصة، احتياجاتها لاستخدام الطائرات الثابتة اﻷجنحة داخل العراق لﻷغراض السوقية.
    Por conducto de la Comisión Especial, el OIEA determinará sus necesidades en materia de utilización de aviones para fines logísticos en el territorio del Iraq. UN وستتابع الوكالة، من خلال اللجنة الخاصة، احتياجاتها لاستخدام الطائرات الثابتة اﻷجنحة داخل العراق لﻷغراض السوقية.
    La estimación de gastos se refiere a la pintura y preparación de aviones, como se indica en el anexo VIII. UN ٨٧ - تغطي تقديرات التكلفة طلاء الطائرات الثابتة اﻷجنحة وتحضيرها، حسبما يرد في المرفق الثامن.
    21. Alquiler de aviones: horas básicas UN استئجار الطائرات الثابتة اﻷجنحة - الساعات المقررة
    22. Alquiler de aviones: horas adicionales UN استئجار الطائرات الثابتة اﻷجنحة - ساعات إضافية
    20. Alquiler de aviones: horas de vuelo básicas UN استئجار الطائرات الثابتة اﻷجنحة - الساعات المقررة
    21. Alquiler de aviones: horas de vuelo adicionales UN استئجار الطائرات الثابتة اﻷجنحة - ساعات إضافية
    1. La utilización de aviones en el territorio del Iraq UN ١ - استخدام الطائرات الثابتة اﻷجنحة داخل العراق
    El OIEA explicó que, si bien los estudios más detallados se realizaban utilizando plataformas de helicópteros que se desplazaban a una velocidad relativamente lenta, la utilización de aviones de mayor velocidad aumentaría enormemente la cobertura de los estudios. UN وأوضحت الوكالة أنه بالرغم من أن استخدام طائرات الهليكوبتر البطيئة نسبيا يوفر أكبر درجة من الحساسية، فإن استخدام الطائرات الثابتة اﻷجنحة اﻷسرع نسبيا يزيد نطاق التغطية بدرجة كبيرة.
    29. Lubricantes de aviones UN زيــوت تشحيــم الطائرات الثابتة اﻷجنحة
    29. Alquiler de aviones UN استئجار الطائرات الثابتة اﻷجنحة
    Los precios subsidiados por el Gobierno no se aplicaban a las operaciones de los aviones. UN ولم تطبق اﻷسعار المدعومة من الحكومة على عمليات الطائرات الثابتة اﻷجنحة.
    En el cuadro que aparece a continuación figuran detalles relativos a los gastos previstos y efectivos y a la utilización de cada uno de los aviones. Aviones-meses UN ويبين الجدول أدناه تفاصيل التكاليف المخططة والتكاليف الفعلية واستخدامات كل طائرة من الطائرات الثابتة اﻷجنحة.
    Operaciones de los aviones UN عمليات الطائرات الثابتة اﻷجنحة
    b) Aeroplanos (32 500) UN )ب( الطائرات الثابتة اﻷجنحة )٠٠٥ ٣٢(
    aeronaves de ala fija o de geometría variable, diseñadas, equipadas o modificadas para atacar objetivos por medio de misiles guiados, cohetes no guiados, bombas, ametralladoras, cañones y otras armas de destrucción, incluidas las versiones de estas aeronaves que realicen acciones especializadas de guerra electrónica, de supresión de defensas antiaéreas o misiones de reconocimiento. UN الطائرات الثابتة الأجنحة أو ذات الأجنحة المتغيرة الشكل، والمصممة أو المجهزة أو المعدلة للاشتباك مع الأهداف باستخدام القذائف الموجهة أو الصواريخ غير الموجهة أو القنابل أو المدافع أو غيرها من أسلحة التدمير، بما في ذلك طرز هذه الطائرات التي تؤدي مهام متخصصة في مجالات الحرب الإلكترونية، أو إخماد الدفاع الجوي، أو الاستطلاع.
    Consumo de combustible de aviación para el transporte aéreo en 2 helicópteros y 2 aviones. UN استهلكت طائرتان من الطائرات الثابتة الأجنحة وطائرتان من الطائرات ذات الأجنحة الدوّارة وقود الطائرات في النقل الجوي.
    La diferencia se vio contrarrestada en parte por las necesidades adicionales para aviones como consecuencia del despliegue de aeronaves adicionales en la Misión a fin de apoyar la respuesta de emergencia tras el terremoto. UN وقابلت هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية من الطائرات الثابتة الأجنحة نتيجةً لنشر طائرات إضافية في منطقة البعثة لدعم الاستجابة الطارئة للزلزال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد