La energía cinética producida por la colisión destruirá el blanco, aunque en algunos casos se ha considerado la posibilidad de utilizar cabezas nucleares. | UN | وتؤدي الطاقة الحركية الناجمة عن الاصطدام إلى تدمير الهدف، رغم أن بعض الأفكار تناولت استخدام رؤوساً نووية لهذا الغرض. |
energía cinética del viento aprovechada para generar energía eléctrica mediante turbinas eólicas. | UN | الطاقة الحركية للرياح المستغلة لتوليد الكهرباء في التربينات الهوائية. |
Después de que se sube la elevación inicial, comienza un ciclo diseñado por expertos generando energía potencial en ascensos y gastando energía cinética en descensos. | TED | بعد أن تصعد الأفعوانة التل المساعد الأوليّ، تبدأ بدورة مصممة بخبرة لبناء طاقة كامنة أثناء الصعود واستهلاك الطاقة الحركية أثناء الهبوط. |
Cuando el viento mueve el edificio, la bola se balancea y absorbe la energía cinética de la torre. | TED | حين تحرك الرياح المبنى، تتأرجح هذه الكرة، ممتصة الطاقة الحركية للمبنى. |
La cantidad de energía cinética que liberaron apenas pasaría inadvertida. | Open Subtitles | فإن كمية الطاقة الحركية التى أظهروها لا يُمكن أن تفلت بدون أن تتم ملاحظتها |
Alguien tiene que devolver esa energía cinética en potencial. | Open Subtitles | على أحدٍ أن يضبط الطاقة الحركية لهذه الحجرة |
La energía cinética del gas molecular,[EK] se cambia solamente por la temperatura absoluta. | Open Subtitles | الطاقة الحركية الجزيئية، يتم تغيير الطاقة الحركية بواسطة درجة الحرارة. |
Tu Demonio existe en un plano completamente diferente de la realidad, pero, con este lente que tenemos aquí, oh, sí, este lente enfoca la energía cinética emitida desde todo tipo de diferentes objetos a la vista y luego concentra esa energía en unas antenas de detectores infrarrojos, | Open Subtitles | يوجد شيطانك بشكل مختلف تماماً عن الواقع لكن بهذه العدسة هنا تركز هذه العدسة على الطاقة الحركية |
Incluso a nuestra velocidad, no estoy seguro que los dos podamos generar suficiente energía cinética. | Open Subtitles | حتى بسرعتنا القصوة, أنا لستُ مُتأكداً أننا نحن الإثنين يُمكننا توليد ما يكفى من الطاقة الحركية. |
Él tiene la habilidad de transferir toda la energía cinética que lo rodea hacia sí mismo. | Open Subtitles | لديه القدرة على نقل جميع المحيطة الطاقة الحركية إلى نفسه. |
Vale, resulta que la energía cinética de la masa negativa de la Primaria, deja tras ella un rastro de... | Open Subtitles | أم، آه، حسنا، لذلك اتضح أن الطاقة الحركية سالب الجماعية المنبعثة من الأم ل يترك في الواقع وراء |
La energía cinética desprendida por el choque de iones es suficiente para que se liberen átomos de la superficie del blanco y se depositen sobre un sustrato situado convenientemente. | UN | وتكون الطاقة الحركية الناتجة عن ارتطام الأيونات كافية لإطلاق ذرات السطح المستهدف وترسيبها على ركازة موضوعة في موضع مناسب. |
21. Como punto de partida de estas conversaciones, el Sr. MacDonald propuso empezar poco a poco, con una prohibición de los ensayos de armas antisatélite de energía cinética. | UN | 21- ولبدء هذه المحادثات، اقترح السيد ماكدونالد الشروع تدريجياً بحظر تجارب الأسلحة المضادة للسواتل ذات الطاقة الحركية. |
Las soluciones innovadoras como los pavimentos que captan la energía cinética de los pasos para producir electricidad, pueden servir para alimentar dispositivos desconectados de la red, como alumbrado para peatones, señalización y soportes publicitarios. | UN | ويمكن استخدام حلول ابتكارية، مثل الأرصفة التي يمكنها التقاط الطاقة الحركية من خطى الأرجل لإنتاج الكهرباء في تطبيقات توليد الطاقة خارج الشبكة، كإضاءة المشاة وإشارات الإرشاد والإعلانات؛ |
A medida que la bola acompaña el movimiento de la torre, unos cilindros hidráulicos en la base convierten la energía cinética en calor, y estabilizan la estructura. | TED | باستشعارها لحركات البرج، تُحوّل أسطوانات هيدروليكية متموضعة بين الكرة والمبنى تلك الطاقة الحركية لحرارة، وتُسهم بذلك في اتّزان البناية المتمايلة. |
Una respuesta sería: porque la energía cinética de las moléculas del agua es alta y las moléculas rebotan rápidamente contra las cosas. Ese es un argumento de la ciencia física. | TED | واحدٌ من بين الأجوبة قد يكون: لأن الطاقة الحركية لجزيئات الماء عالية و هي تصطدم بالأشياء مرتدةً بسرعة. هذه حجة تكتسي صبغةً فيزيائية. |
Comenzando prueba de energía cinética No. 2. | Open Subtitles | اختبار الطاقة الحركية رقم آثنين |
Él tiene la habilidad de transferir toda la energía cinética que lo rodea, hacia sí mismo. | Open Subtitles | جميع المحيطة الطاقة الحركية إلى نفسه. |
¿Qué hay de una interrupción de la energía cinética? | Open Subtitles | ماذا عن إنقطاع الطاقة الحركية ؟ |
Además de las armas antisatélite convencionales de energía cinética que utilizan misiles interceptores de base terrestre de ascenso directo, se construyeron un modelo de láser de electrones libres en Storozhevaya, un láser de gases de 1 MW en Troisk cerca de Moscú, y un importante complejo de láser en Sary Shagan. | UN | وباﻹضافة إلى اﻷسلحة التقليدية ذات الطاقة الحركية المضادة للسواتل والتي تستخدم قذائف معترضة تطلق من اﻷرض، تم بناء نموذج أولي لليزر ذي الكترون حر في ستوروشيفاياي، فقد تم إنشاء ليزر غازي قدرته ميغاواط واحد في ترويسك بالقرب من موسكو، ومجمع كبير لليزر في ساري شارغان. |