Lituania sigue apoyando firmemente la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | ولا تزال ليتوانيا تؤيد بقوة استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Debe ser plenamente respetado el derecho inalienable de los Estados al uso de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | ويجب احترام حق الدول غير القابل للتصرف في استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية احتراما تاما. |
El derecho inalienable a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | الحق غير القابل للتصرف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Existe una relación evidente entre la no proliferación y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos en el mundo actual. | UN | ومن الجلي أن هناك علاقة متبادلة لصيقة بين عدم الانتشار واستخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية في العالم الحديث. |
Al mismo tiempo, deben prohibirse las actividades de proliferación nuclear al amparo de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | لكنه يتعين في الوقت ذاته حظر أنشطة الانتشار التي قد تجري تحت غطاء استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Usos de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Utilización de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Cuba siempre ha abogado por el desarme nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | لقد دعت كوبا دائماً إلى نزع السلاح النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Documento de trabajo sobre el uso de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por China | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento de trabajo sobre el uso de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por Sudáfrica | UN | ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا بشأن استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento de trabajo sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por la Federación de Rusia | UN | ورقة عمل قدمها الاتحاد الروسي بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento de trabajo sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por la República Islámica del Irán | UN | ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por Belarús, la Federación de Rusia y Ucrania | UN | ورقة مقدمة من الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وبيلاروس بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Cooperación en la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | التعاون على استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Uso de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | استخداما الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Utilización de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Uso de la energía nuclear con fines pacíficos: el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y el papel del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ودور الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Utilización de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
El Canadá continúa apoyando decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | تواصل كندا مساندتها القوية لاسخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
A ese respecto, subraya que la seguridad nuclear es un requisito previo esencial para el uso pacífico de la energía nuclear. | UN | ومن هذه الناحية، أكَّد أن السلامة النووية هي شرط أساسي مسبق لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Utilización de la energía nuclear para fines pacíficos | UN | استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
9. Todos los Estados partes deberían hacer todo lo posible por fomentar la cooperación internacional en la utilización pacífica de la energía nuclear. | UN | ٩ - ينبغي لجميع الدول الأطراف بذل كل جهد لتيسير التعاون الدولي في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Los usos pacíficos de la energía nuclear | UN | استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية |
Quisiera concluir reiterando el pleno apoyo de Cuba a la importante labor del OIEA en la promoción del uso de la energía nuclear con fines pacíficos de forma segura. | UN | وأختتم كلمتي بإعادة تأكيد دعم كوبا التام للأعمال الهامة التي تضطلع بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بتعزيز استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
La proliferación nuclear también es un obstáculo a la utilización de energía nuclear con fines pacíficos, que es otro de los pilares del Tratado. | UN | وأضاف أن الانتشار النووي يمثل أيضا عقبة أمام استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية الذي يمثل ركنا آخر في المعاهدة. |
El Tratado se justificaría si sobre su base se lograra establecer un régimen obligatorio de no proliferación de las armas nucleares, eliminar completamente esas armas y promover la utilización de la energía atómica con fines pacíficos. | UN | والمعاهدة تكون قد أدت دورها، إذا أمكن، على أساسها، وضع نظام ملزم لعدم انتشار اﻷسلحة النووية، يحقق القضاء التام على هذه اﻷسلحة ويعزز استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية. |
Utiliza la energía nuclear con fines pacíficos y coopera con otros Estados Miembros de conformidad con las salvaguardias del OIEA. | UN | كما أنها تستخدم الطاقة النووية في الأغراض السلمية وتتعاون مع سائر الدول الأعضاء بموجب ضمانات الوكالة. |
3. La Conferencia exhorta a los Estados a que tengan en cuenta los aspectos de la no proliferación cuando planifiquen sus programas nacionales de utilización de la energía con fines pacíficos y a que, en particular, tengan en cuenta los requisitos de las salvaguardias del OIEA cuando planifiquen, proyecten y construyan nuevas instalaciones nucleares y modifiquen las existentes. | UN | ٣ - يدعو المؤتمر جميع الدول أن تضع في اعتبارها جوانب عدم الانتشار عند تخطيطها لبرامجها الوطنية لاستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية وأن تراعي بصفة خاصة شروط ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية عند التخطيط لمنشآت نووية جديدة أو تصميمها أو بنائها وعند تعديل المنشآت القائمة. |
Desde hace mucho tiempo, Bélgica ha favorecido los intercambios internacionales en la esfera de las aplicaciones pacíficas de la energía nuclear. | UN | وما فتئت بلجيكا منذ مدة طويلة تشجع التبادلات الدولية في ميدان تطبيقات الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية. |