Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas: Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas: Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
los talibanes y personas y entidades asociadas | UN | القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
En cuanto a la tipificación de la violación del embargo de armas decretado contra Osama bin Laden, los miembros de AlQaida y los talibanes y otras personas y entidades asociadas a ellos: | UN | 21 - بخصوص تجريم انتهاكات الحظر المفروض على الأسلحة الموجهة إلى أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: |
Recalcando a todos los Estados, órganos internacionales y organizaciones regionales la importancia de asegurar que se destinen recursos, incluso mediante la asociación internacional, para enfrentar la amenaza que representan actualmente para la paz y la seguridad internacionales la organización Al-Qaida y los miembros de los talibanes y todas las personas, grupos, empresas y entidades asociados con ellos, | UN | وإذ يؤكد أهمية أن تضمن جميع الدول، والهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية الالتزام بتخصيص الموارد، بما في ذلك من خلال الشراكة الدولية من أجل مواجهة التهديد المتواصل للسلام والأمن الدوليين الذي يمثله تنظيم القاعدة وأعضاء حركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وجماعات ومؤسسات وكيانات، |
a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas | UN | بشــــأن تنظيــم القاعــدة وحركـة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y | UN | بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
los talibanes y personas y entidades asociadas | UN | وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas | UN | الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y | UN | الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas | UN | وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y | UN | وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades | UN | بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas | UN | القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas: Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas | UN | بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas: Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Respecto del sistema de concesión de licencias de armas/intermediación de armas para impedir que Osama bin Laden, los miembros de AlQaida y los talibanes y otras personas y entidades asociadas a ellos obtengan cualquier material sujeto al embargo de armas: | UN | 22 - بخصوص نظام الترخيص بحمل السلاح/وسمسرة الأسلحة لمنع أسامة بن لادن، وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات من الحصول على سلع محظورة بموجب الحظر الساري على الأسلحة: |
21. ¿Qué medidas, si acaso, ha adoptado para tipificar como delito la violación del embargo de armas decretado contra Osama bin Laden, los miembros de la organización Al-Qaida y los talibanes y otras personas, grupos, empresas y entidades asociadas con ellos? | UN | 21 - ما هي التدابير التي اعتمدتموها، إن وجدت، لتجريم انتهاك الحظر المفروض على الأسلحة المطبق على أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وجماعات ومشاريع وكيانات؟ |
23. ¿Tiene alguna garantía de que las armas y municiones producidas en su país no serán desviadas hacia Osama bin Laden, los miembros de la organización Al-Qaida y los talibanes y otras personas, grupos, empresas y entidades asociadas por ellos, ni utilizadas por ellos? | UN | 23 - هل لديكم أي ضمانات تحول دون تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وجماعات ومشاريع وكيانات؟ |
Recalcando a todos los Estados, órganos internacionales y organizaciones regionales la importancia de asegurar que se destinen recursos, incluso mediante la asociación internacional, para enfrentar la amenaza que representan actualmente para la paz y la seguridad internacionales la organización Al-Qaida y los miembros de los talibanes y todas las personas, grupos, empresas y entidades asociados con ellos, | UN | وإذ يؤكد أهمية أن تضمن جميع الدول، والهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية الالتزام بتخصيص الموارد، بما في ذلك من خلال الشراكة الدولية من أجل مواجهة التهديد المتواصل للسلام والأمن الدوليين الذي يمثله تنظيم القاعدة وأعضاء حركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وجماعات ومؤسسات وكيانات، |
6. Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones establecido conforme a la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad sobre Al-Qaida y los talibanes e individuos y entidades conexos | UN | 6 - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |