El se levantó, pedió las bebidas, y de repente comenzó a alardear sobre cómo se lió con el chef. | Open Subtitles | كان يسير ، يتلقى طلبات المشروبات ، ثم فجأة بدأ يتفاخر كيف مارس الجنس مع الطاهي |
El chef pide a menudo mis sugerencias, como muchos empleados, así que... | Open Subtitles | الطاهي عادة يسألني عن اقتراحاتي كالعديد من الموظفين , لذا |
chef, estoy añadiendo, precisamente una cucharada con hierbas de Provenza a la salsa. | Open Subtitles | أيها الطاهي , سأضيف بالتحديد ملعقة واحدة من الأعشاب إلى الصلصة |
El chef elegía por ti, usando su intuición. | Open Subtitles | حيث يقوم الطاهي هناك باعداد وجبتك بناءً على حدسه اتجاهك ؟ |
Perdóneme, comandante, ¿está listo para impartir el castigo al cocinero? | Open Subtitles | إعذرني، أيها الآمر، هل أنت جاهز لتأديب الطاهي سيدي؟ |
Un chef que no se lava es como un policía que roba. | Open Subtitles | الطاهي الذي لا يغسل يده مثل الشرطي الذي يسرق |
Estaré suplantando a el feliz chef esta noche... | Open Subtitles | أنا أملأ مكان الطاهي السعيد في العمل الليله |
- ¡Hola niños! - ¡Hola chef! | Open Subtitles | ــ مرحباً أيّها الأولاد ــ مرحباً أيها الطاهي |
chef, queremos saber de herpes. | Open Subtitles | أيّها الطاهي نريد أن نعرف عن مرض القوباء |
Tom dice que Amanda es una "chef" mágica. | Open Subtitles | توم قد أخبرني أن أماندا مثل الطاهي السحري |
Lo eligió el mismo chef que hizo los lavamaniles. ¿Se lavó? | Open Subtitles | لقد اختير بواسطة نفس الطاهي الذي وضع طاسات غسيل الأصابع هل بللت أصابعك؟ |
Créame que lo entendemos, chef Carmine. | Open Subtitles | صدقني نحن نتعاطف معك ايها الطاهي كار ماين |
Yar, disculpen el retraso. El chef esta teniendo un pequeño problema con el especial de esta noche | Open Subtitles | آسف بشأن التأخير ، الطاهي يواجه مشكلة مع صنف الليلة الخاص |
No creo que un chef pueda ir a la par conmigo en estos días. | Open Subtitles | لا أعـتقد بأن الطاهي سيجاريني هذه الأيام |
Y la mejor comida de París es la que hace el chef Auguste Gusteau. | Open Subtitles | والبعض يقولون : ان افضل طعام في باريس , هو الذي يصنعه الطاهي اوجست جوستو |
Tuve un malentendido con el chef principal y el gerente y los dueños. | Open Subtitles | كان هناك سوء تفاهم بيني وبين الطاهي الرئيسي و المدير و المالكين |
Es que si no podemos pagarle al chef como se llame por nuestra cuenta, quizá o debamos aceptar. | Open Subtitles | إنّما... إن لم نستطع تحمّل تكاليف الطاهي... أيّاً يكن اسمه بنفسينا، فلربما علينا ألاّ نقبل |
Oh, Nora, se me olvidó contarte esas enfermeras mandan felicitaciones al chef. | Open Subtitles | نورا" نسيتُ إخبارك , هؤلاء الممرضات ارسلوا التحيه إلى الطاهي |
Cuando tengan hambre, de día o de noche, el cocinero hará lo que deseen. | Open Subtitles | وقتما تجوعون، ليلاً أو نهاراً، سيطبخ لكم الطاهي ما طاب لكم |
...y he oído que el cocinero del restaurante donde trabajo era un pez gordo de la mafia. | Open Subtitles | الطاهي الذي كنت أعمل لديه كان اول عضو لديهم |
espera, el Maestro tenía asma. Y el cocinero lo trataba. | Open Subtitles | انتظر , المعلم كان عنده ربو و الطاهي كان يستخدم هذا في معالجته |
Sólo la dejó para intentar sacar a su amigo chef de la cocina. | Open Subtitles | ولم يتركها إلا عندما ذهب إلى المطبخ ليخرج صديقه الطاهي |