El psiquiatra confirmaba también que el tratamiento médico que recibiría en esa institución contribuiría a mejorar su salud mental. | UN | كما أن الطبيب النفساني أكد على أن ذلك العلاج سيساعد في تحسين الصحة العقلية لصاحبة البلاغ. |
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra. | UN | بل إنها اختارت عن قصد عدم المشاركة في جلسة الاستماع بحكم رفضها أوامر المثول أمام المحكمة ورأي الطبيب النفساني. |
Tras conocer el fallo del Tribunal Administrativo Federal, sufrió una crisis mental y el psiquiatra adaptó la terapia para atender a esta crisis. | UN | وبعد أن علمت بحكم المحكمة الإدارية الاتحادية، أصيبت بأزمة عقلية وعدل الطبيب النفساني علاجها بما يتناسب مع وضعها. |
Puede también comunicar por escrito a los expertos judiciales cualquier información útil para la peritación proporcionada por el médico o el psicólogo de su elección. | UN | كما يجوز له إبلاغ الخبراء القضائيين، خطياً، بكل المعلومات المفيدة للخبرة التي يقدمها الطبيب أو الطبيب النفساني الذي يكون من اختياره. |
2.1. En 1973 el autor acudió voluntariamente al hospital privado de Chelmsford a una cita psiquiátrica con el Dr. Herron, destacado especialista de la cura de sueño profundo de ese nosocomio. | UN | 2-1 في عام 1973، دخل صاحب البلاغ طواعية مستشفى تشيلمسفورد الخاص لموعد مع الطبيب النفساني الدكتور هيرون، وهو رائد في العلاج بالنوم العميق بتشيلمسفورد. |
El informe psiquiátrico demostró que su ausencia estuvo causada por un grave conflicto laboral, al que no pudo hacer frente. 2.4. | UN | وبين تقرير الطبيب النفساني أن غيابها عن العمل كان نتيجة نزاع شديد في العمل لم تتمكن من تحمل ضغوطه. |
Si veo a un psicólogo, estoy protegida, puedo decir cosas. | Open Subtitles | إن ذهبت لمقابلة الطبيب النفساني فأنا تحت الحماية يمكنني أن أقول الأشياء تباً |
El psiquiatra consideró en ese momento que debido a su estado, la autora no podía regresar a Turquía. | UN | واعتبر الطبيب النفساني أن وضع صاحبة الشكوى آنذاك لم يكن يسمح بعودتها إلى تركيا؛ |
Tras conocer el fallo del Tribunal Administrativo Federal, sufrió una crisis mental y el psiquiatra adaptó la terapia para atender a esta crisis. | UN | وبعد أن علمت بحكم المحكمة الإدارية الاتحادية، أصيبت بأزمة عقلية وعدل الطبيب النفساني علاجها بما يتناسب مع وضعها. |
El psiquiatra consideró en ese momento que debido a su estado, la autora no podía regresar a Turquía. | UN | واعتبر الطبيب النفساني أن وضع صاحبة الشكوى آنذاك لم يكن يسمح بعودتها إلى تركيا؛ |
Ese psiquiatra piensa que estoy loco. | Open Subtitles | ذلك الطبيب النفساني ينظر إلي كأنني مجنون |
¿Quién pagó por tu psiquiatra? | Open Subtitles | ألم يدفع فواتيرك من أجل الطبيب النفساني ؟ |
Nos acabamos de conocer. verás, la estación está contratando a otro psiquiatra por un período de prueba de una semana. | Open Subtitles | نحن فقط إجتمعنَا. تَرى، المحطة يَستأجرُ نداءَ آخرَ في الطبيب النفساني لمدّة إسبوع واحد فترة محاكمةِ. |
El psiquiatra me dijo que debería dejar a mi marido. | Open Subtitles | الطبيب النفساني قالَ أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ زوجَي. |
El psiquiatra dice que es dinero sucio. | Open Subtitles | الطبيب النفساني يَقُولُ هي كُلّ ديّة القتيل. |
psiquiatra. ¿El jueves? | Open Subtitles | العصر؟ الطبيب النفساني ينكمش هكذا الخميس ؟ |
El abogado cree que probablemente el psicólogo que examinó al autor no entendió bien sus explicaciones, lo que, a su juicio, se ve confirmado en una carta de dos funcionarios del Ambulatorium für Folter-und Kriegsopfer SRK, de 10 de agosto de 2010, según la cual se da por sentado que en ese momento el autor dijo que fue encarcelado en varias ocasiones a lo largo de tres meses, y no durante tres meses. | UN | ويعتقد المحامي أن الطبيب النفساني الذي فحص صاحب الشكوى ربما أساء فهم توضيحاته. ويؤكد ذلك، حسب المحامي، نص رسالة من مسؤولَين في عيادة ضحايا التعذيب والحروب بتاريخ 10 آب/أغسطس 2010 جاء فيها أنه افتُرض أن صاحب الشكوى قال، في ذلك الحين، إنه سُجن مرات عدة على مدى ثلاثة أشهر، وليس طوال هذه المدة. |
2.1. En 1973 el autor acudió voluntariamente al hospital privado de Chelmsford a una cita psiquiátrica con el Dr. Herron, destacado especialista de la cura de sueño profundo de ese nosocomio. | UN | 2-1 في عام 1973، دخل صاحب البلاغ طواعية مستشفى تشيلمسفورد الخاص لموعد مع الطبيب النفساني الدكتور هيرون، وهو رائد في العلاج بالنوم العميق بتشيلمسفورد. |
El informe psiquiátrico demostró que su ausencia estuvo causada por un grave conflicto laboral, al que no pudo hacer frente. 2.4. | UN | وبين تقرير الطبيب النفساني أن غيابها عن العمل كان نتيجة نزاع شديد في العمل لم تتمكن من تحمل ضغوطه. |
Me pregunto qué diría un psicólogo si los viera. | Open Subtitles | أتسائل عما سيقوله الطبيب النفساني بشأنها حين يراها |
Peter, siempre juegas al psicólogo con nosotros. | Open Subtitles | (بيتر)، لطالما لعبت دور الطبيب النفساني معنا. |
Luego el siquiatra vino a revisarnos, | Open Subtitles | "ثمّ خرج الطبيب النفساني لفحصنا"، |