ويكيبيديا

    "الطبيعه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • naturaleza
        
    • normalidad
        
    • Natural
        
    • naturales
        
    Evolucionaron en la naturaleza para que las medusas brillaran por la razón que sea o para detectar el código genético de un virus invasor, por ejemplo. TED تطورت من الطبيعه حتى تمكّن قنديل البحر من أن يتوهج أخضراً لسبب ما أو بهدف الكشف عن الشفره الوراثيّه لفيروس معدي مثلاً
    Llenaré mi casa de ninfas menores de edad y guardar las fotos de la naturaleza". Open Subtitles احتاج ان الصق بيتى بصور الحوريات من تحت السن ونرمى صور الطبيعه بعيدا
    Dada la atroz naturaleza de esas infracciones del laboratorio, no tengo otra opción que liberar a las convictas. Open Subtitles بالنظر إلى الطبيعه الفاضحه لمخالفات المختبر الجنائي هذه لا خيار لي إلا إبطال هذه الإدانات
    Y en vez de emplear nuestras mentes débiles para diseñar estas herramientas desde cero, allí en la naturaleza estaban estas soluciones predefinidas desarrolladas y refinadas de manera constante durante millones de años por la mayor ingeniera de todas. TED وبدلاً من استخدام العقول البشرية الضعيفة لتصميم هذه الأدوات من لا شيء، كانت تلك الحلول الجاهزه موجوده أصلاً في الطبيعه طُوِّرت و صُقلت بتوءده عبر ملايين السنين على يد أعظم مهندس على الاطلاق.
    La naturaleza hoy es un artilugio cultural, ¿correcto? TED الطبيعه هي مفهوم يحدده المجتمع هذه الايأم ، أليس كذلك ؟
    Y es algo bueno que no lo haya, porque si lo hubiese, la Madre naturaleza tendría un problema; ¿Cómo hacer que los chimpancés encuentren pareja? TED وهي شي جيد أنه ليس كذلك ، لأنهن لو كن كذلك لواجهت الطبيعه الأم مشكلة كيف ستجعل القرود تتزاوج على وجه الأرض
    En esta oficina no necesita salir para contactar con la naturaleza. TED في هذا المكتب لا تحتاج إلي الخروج لتتواصل مع الطبيعه
    Pues eso de que la vida empieza y acaba es una idea humana, no de la naturaleza. Open Subtitles ان الحدود تبدا و تنتهى فى عقل الانسان و ليس فى الطبيعه
    lncluso, si esto es un milagro, es parte de la naturaleza. Open Subtitles , حتى لو هى نوع من أنواع المعجرات , ولكنها مازالت جزء من الطبيعه
    Acorde con Shakespeare, había algo operando... en la naturaleza, quizá dentro de la naturaleza humana misma, eso fue corrupto. Open Subtitles طبقا لشكسبير هناك شئ كان يز في الطبيعه ربما في البشر
    No presto atención a la naturaleza porque me preocupa... Open Subtitles لم أكن مهتماً بجمال الطبيعه لأنني يقلقني أن
    Si le interesa, acudí al llamado de la naturaleza. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعرف فقد كنت البي نداء الطبيعه
    Entraremos tras la tormenta. La naturaleza cubrirá nuestra huella. Open Subtitles سوف نعود عندما تزيد العاصفه لندع الطبيعه الأم تمحو آثار تحركاتنا
    La naturaleza puede ser mortal pero no es nada comparada con el hombre. Open Subtitles ولكنه لم يكن الطبيعه يمكن ان تكون أيضا قاتله الا أنها لا تقارن مع الانسان
    Los expulsará en unos días cuando la naturaleza siga su curso. Open Subtitles سيخرجهم خلال أيام عندما تتخذ الطبيعه مسارها
    Creí que preferías la naturaleza a la maldad. Open Subtitles إعتقدت أنكِ تفاعلتى مع الطبيعه لا مع الشر
    Entonces, es sólo cuestión de tiempo... para que los hombres logren unir las máquinas, al tren de engranajes de la naturaleza. Open Subtitles عندما ينجح الناس في ربط آلاتهم بعمل الطبيعه ستري الإثاره قادمه
    O un Tok'ra. Ser un parásito por naturaleza no te hace un ser malo. Open Subtitles أو مجبور.أن تكون طفيلى من الطبيعه لايجعلك هذا سيئا أصلا
    Su sentimiento es... cómo nada en la naturaleza puede cambiar cuando algo tan extraordinario, devastador... Open Subtitles شعورها هو كيف لشيء في الطبيعه أن يتغير عندما تتحطم بطريقه استثنائيه
    Por tanto si la infección nos borra del mapa... seria una vuelta a la normalidad. Open Subtitles لو قضت علينا العدوى تماماً يعود ذلك الى الطبيعه
    Hola, todo el mundo, y bienvenidos a la cobertura en vivo... de la Carrera Natural y de Aventura del Monte imposible. Open Subtitles مرحبا بكم جميعا و أهلا بكم في التغطية المباشره لقناتنا ـ ـ ـ لسباق مقامرات الطبيعه لجبل المستحيل
    No me gusta meterle a mi organismo químicos que no sean naturales. Open Subtitles لا أحب وضع مواد كيميائيه لم تجد في الطبيعه بجسدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد