Todavía está en examen la distribución de las actividades en diversas esferas de los recursos naturales y la energía. | UN | وما زال توزيع اﻷنشطة في المجالات المختلفة للموارد الطبيعية والطاقة قيد الاستعراض. |
Todavía está en examen la distribución de las actividades en diversas esferas de los recursos naturales y la energía. | UN | وما زال توزيع اﻷنشطة في المجالات المختلفة للموارد الطبيعية والطاقة قيد الاستعراض. |
Descentralización de actividades y recursos en las esferas de los recursos naturales y la energía | UN | تطبيـق اللامركزيـة علـى اﻷنشطـة والمـوارد فـي ميداني الموارد الطبيعية والطاقة |
Las funciones y recursos en materia de recursos naturales y energía han sido trasladados a las comisiones económicas regionales. | UN | كما نقلت المهام والموارد في مجالي الموارد الطبيعية والطاقة إلى اللجان الاقتصادية اﻹقليمية. |
Diferido: material técnico sobre la primera fase del atlas de recursos naturales y energía en África. | UN | إرجاء: مواد تقنية بشأن المرحلة اﻷولى من أطلس الموارد الطبيعية والطاقة في أفريقيا. |
Asimismo, presta apoyo sustantivo a los órganos intergubernamentales en materia de administración y finanzas públicas y de recursos naturales y energía. | UN | وهي تقدم أيضا الدعم الفني لهيئات حكومية دولية في اﻹدارة العامة والمالية العامة والموارد الطبيعية والطاقة. |
Subprograma 7. Desarrollo de los recursos naturales y de la energía | UN | البرنامج الفرعي ٧ تنمية الموارد الطبيعية والطاقة |
3. Planificación y gestión de los recursos naturales y la energía | UN | إدارة تخطيط الموارد الطبيعية والطاقة |
El Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo de la Secretaría de las Naciones Unidas trata de intensificar la participación de la mujer en las actividades de desarrollo a nivel popular que también tienen en cuenta la conservación y el uso racional de los recursos naturales y la energía. | UN | وتشترك إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في تعزيز دور المرأة في اﻷنشطة الانمائية للقواعد الشعبية التي تعالج أيضا حفظ الموارد الطبيعية والطاقة واستخدامهما بشكل رشيد. |
Se hace hincapié en la asistencia para la formulación de políticas y estrategias nacionales, subregionales y regionales conducentes a la ejecución de programas para el aprovechamiento sostenible de los recursos naturales y la energía en Africa. | UN | ويركز هذا البرنامج الفرعي على تقديم المساعدة في صياغة السياسات والاستراتيجيات على الصعد الوطنية. ودون اﻹقليمية واﻹقليمية التي تقضي الى تنفيذ البرامج الخاصة بالتنمية المستدامة للموارد الطبيعية والطاقة في افريقيا. |
Se fomentará la cooperación a nivel regional y subregional para mejorar los conocimientos y la capacidad para la exploración, la explotación, el aprovechamiento y la ordenación de los recursos naturales y la energía en Africa con miras al aumento del uso de esos recursos. | UN | وسيجري تعزيز التعاون على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي من أجل زيادة الطاقات والقدرات اللازمة لاستكشاف الموارد الطبيعية والطاقة في افريقيا واستغلالها وتنميتها وإدارتها بغية زيادة استخدامها هناك. |
3. Planificación y gestión de los recursos naturales y la energía | UN | إدارة تخطيط الموارد الطبيعية والطاقة |
7. Las actividades de cooperación técnica en la esfera de los recursos naturales y la energía se prestan particularmente a este planteamiento. | UN | ٧ - وتعد أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة ملائمة كل الملاءمة للنهوج المذكورة أعلاه. |
Asimismo, presta apoyo sustantivo a los órganos intergubernamentales en materia de administración y finanzas públicas y de recursos naturales y energía. | UN | وهي تقدم أيضا الدعم الفني لهيئات حكومية دولية في اﻹدارة العامة والمالية العامة والموارد الطبيعية والطاقة. |
Diferido: material técnico sobre la primera fase del atlas de recursos naturales y energía en África. | UN | إرجاء: مواد تقنية بشأن المرحلة اﻷولى من أطلس الموارد الطبيعية والطاقة في أفريقيا. |
El grupo de disidentes está compuesto, entre otros, por el actual Primer Ministro y los Ministros de Defensa y Recursos naturales y energía. | UN | وتشمل مجموعة المنشقين، على سبيل المثال لا الحصر، رئيس الوزراء الحالي، ووزراء الدفاع والموارد الطبيعية والطاقة. |
Subprograma 6. Recursos naturales y energía | UN | البرنامج الفرعي ٦ - الموارد الطبيعية والطاقة |
Programa: Recursos naturales y energía | UN | البرنامج: الموارد الطبيعية والطاقة |
Subprograma 6. Recursos naturales y energía | UN | البرنامج الفرعي ٦ - الموارد الطبيعية والطاقة |
Programa: Desarrollo de los recursos naturales y de la energía | UN | البرنامج : تنمية الموارد الطبيعية والطاقة |
Se efectuó un análisis comparativo de la legislación sobre los recursos naturales y energéticos de la región. | UN | وتم الاضطلاع بتحليل مقارن للتشريعات المتعلقة بالموارد الطبيعية والطاقة في المنطقة. |
Estos dos Comités deberían fusionarse en un solo comité que se denominaría Comité de Recursos naturales y de energía para el Desarrollo. | UN | ١ - ينبغي إدماج هاتين اللجنتين ليصبحا لجنة واحدة هي لجنة تسخير الموارد الطبيعية والطاقة ﻷغراض التنمية. |