Los niños presentaban diversos síntomas, por ejemplo deshidratación, diarrea sanguinolenta y dilatación del bazo. | UN | واﻷعراض التي ظهرت على اﻷطفال تضمنت النكاز، واﻹسهال المخلوط بالدم، وتضخم الطحال. |
Y pensé que recibiría montones de excelentes ensayos de estudiantes acerca de diseccionar cadáveres y poemas sobre el bazo. | TED | وظننت أنني سأسمع الكثير من المقالات والقصص من الطلاب عن تشريح الجثث وقصائد أخرى عن الطحال. |
¿Tenemos que volver a ver las fotos del bazo con deficiencia de hierro? | Open Subtitles | هل نحن بحاجة لإعادة النظر في صور الطحال من نقص الحديد؟ |
La autopsia reveló que murió de una ruptura del bazo causada tal vez por una caída o por un fuerte golpe en el abdomen. | UN | وأظهر كشف أجري بعد وفاته أنه توفي من جراء تمزق الطحال الذي قد يكون ناجماً عن سقطة أو قوة راضة على بطنه. |
Disparado bajo custodia policial, fue sometido a una esplenectomía así que debemos tener en cuenta su estado post-operatorio y las necesidades médicas continuas. | Open Subtitles | أصيب بطلق ناري وهو تحت حراسة الشرطة خضع لاستئصال الطحال لذا علينا مراعاة حالة ما بعد الجراحة التي يمر بها |
Como resultado de sus heridas había sufrido una discapacidad del 60% y, entre otras cosas, había sido necesario extirparle el bazo y un riñón. | UN | ونتيجة لهذا الحادث أصيب بعجز بلغت نسبته ٦٠ في المائة وأخضع لعمليات جراحية متعددة من بينها استئصال الطحال وإحدى الكليتين. |
Órganos diana: aumento de peso, hígado, riñones, bazo | UN | الأعضاء المستهدفة: الوزن الزائد، الكبد، الكلى، الطحال |
Órganos diana: aumento de peso, hígado, riñones, bazo | UN | الأعضاء المستهدفة: الوزن الزائد، الكبد، الكلى، الطحال |
Durante los siguientes 2 meses y medio, perdí el bazo, los riñones, la audición en el oído izquierdo y las dos piernas por debajo de la rodilla. | TED | وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة. |
- Casa es donde esta el corazón también el hígado, el bazo, y el más bajo intestino. | Open Subtitles | و ايضاً الكبد و الطحال و الأمعاء الداخلية |
Le dejé que me hiciera una tomografía del riñón y del bazo. | Open Subtitles | لقد سمحت له بأن يقوم على مسح الكبد و الطحال لي حتى الأشعة المقطعية |
Hay dos billetes chinos bajo las ostras, cerca de su bazo. | Open Subtitles | هناك حبتين صينيتين تحت التجويف قرب الطحال. |
Y por eso extraía los órganos con más sangre el hígado, el bazo, el corazón... | Open Subtitles | و لذلك استخرجتي الأعضاء الأكثر غنى بالدم الكبد,الطحال,القلب |
Una mujer de 20 años con fractura de bazo y retención de placenta. | Open Subtitles | مريضة عمرها 20 سنة , مصابة بتهتك في الطحال ومشيمة لاتزال بداخلها |
Desgraciadamente, el escaner ha revelado una lesion en el bazo, por eso ha venido conmigo un cirujano. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ ، تشير صورة الأشعة الطبقية إلى وجود تمزق في الطحال لهذا السبب طلبت استشارة جراح ، بالمناسبة |
Él se descubrió lo del bazo, quizás deberías salirte del caso. | Open Subtitles | هو اللي اكتشف الشيء اللي في الطحال اترك مريضه له |
Dios. Daño severo al hígado, páncreas y bazo. | Open Subtitles | يا إلهي, ضرر خطير في الكبد و البنكرياس و الطحال |
El intestino, el estómago, el hígado y el bazo fueron extraídos. | Open Subtitles | الأمعاء المعده الكبد الطحال تم ازالتها بالكامل |
Participaré en su esplenectomía mañana. | Open Subtitles | أحجز جراحته المنفردة لإستئصال الطحال غداً |
Tuvo suerte, 2 cms más y la bala pudo haber cortado su arteria esplénica. | Open Subtitles | أنت محظوظ، لو أن الرصاصة كانت على بعد إنش آخر لأصابت شريان الطحال |
Seis bazos, dos estómagos y medio cerebro, pero corazón no. | Open Subtitles | ستة من الطحال معدتان , نصف عقل , ربما ولكن ليس قلباً |
Sí, y la buena noticia es que el sangrado ha parado, pero el aneurisma esplénico podría romperse en cualquier momento. | Open Subtitles | الخبر السار أنّ النزيف قد توقّف , لكن تمدّد الأوعية في الطحال قد ينفجر في أي لحظة |