ويكيبيديا

    "الطحال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bazo
        
    • esplenectomía
        
    • esplénica
        
    • bazos
        
    • esplénico
        
    Los niños presentaban diversos síntomas, por ejemplo deshidratación, diarrea sanguinolenta y dilatación del bazo. UN واﻷعراض التي ظهرت على اﻷطفال تضمنت النكاز، واﻹسهال المخلوط بالدم، وتضخم الطحال.
    Y pensé que recibiría montones de excelentes ensayos de estudiantes acerca de diseccionar cadáveres y poemas sobre el bazo. TED وظننت أنني سأسمع الكثير من المقالات والقصص من الطلاب عن تشريح الجثث وقصائد أخرى عن الطحال.
    ¿Tenemos que volver a ver las fotos del bazo con deficiencia de hierro? Open Subtitles هل نحن بحاجة لإعادة النظر في صور الطحال من نقص الحديد؟
    La autopsia reveló que murió de una ruptura del bazo causada tal vez por una caída o por un fuerte golpe en el abdomen. UN وأظهر كشف أجري بعد وفاته أنه توفي من جراء تمزق الطحال الذي قد يكون ناجماً عن سقطة أو قوة راضة على بطنه.
    Disparado bajo custodia policial, fue sometido a una esplenectomía así que debemos tener en cuenta su estado post-operatorio y las necesidades médicas continuas. Open Subtitles أصيب بطلق ناري وهو تحت حراسة الشرطة خضع لاستئصال الطحال لذا علينا مراعاة حالة ما بعد الجراحة التي يمر بها
    Como resultado de sus heridas había sufrido una discapacidad del 60% y, entre otras cosas, había sido necesario extirparle el bazo y un riñón. UN ونتيجة لهذا الحادث أصيب بعجز بلغت نسبته ٦٠ في المائة وأخضع لعمليات جراحية متعددة من بينها استئصال الطحال وإحدى الكليتين.
    Órganos diana: aumento de peso, hígado, riñones, bazo UN الأعضاء المستهدفة: الوزن الزائد، الكبد، الكلى، الطحال
    Órganos diana: aumento de peso, hígado, riñones, bazo UN الأعضاء المستهدفة: الوزن الزائد، الكبد، الكلى، الطحال
    Durante los siguientes 2 meses y medio, perdí el bazo, los riñones, la audición en el oído izquierdo y las dos piernas por debajo de la rodilla. TED وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة.
    - Casa es donde esta el corazón también el hígado, el bazo, y el más bajo intestino. Open Subtitles و ايضاً الكبد و الطحال و الأمعاء الداخلية
    Le dejé que me hiciera una tomografía del riñón y del bazo. Open Subtitles لقد سمحت له بأن يقوم على مسح الكبد و الطحال لي حتى الأشعة المقطعية
    Hay dos billetes chinos bajo las ostras, cerca de su bazo. Open Subtitles هناك حبتين صينيتين تحت التجويف قرب الطحال.
    Y por eso extraía los órganos con más sangre el hígado, el bazo, el corazón... Open Subtitles و لذلك استخرجتي الأعضاء الأكثر غنى بالدم الكبد,الطحال,القلب
    Una mujer de 20 años con fractura de bazo y retención de placenta. Open Subtitles مريضة عمرها 20 سنة , مصابة بتهتك في الطحال ومشيمة لاتزال بداخلها
    Desgraciadamente, el escaner ha revelado una lesion en el bazo, por eso ha venido conmigo un cirujano. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ ، تشير صورة الأشعة الطبقية إلى وجود تمزق في الطحال لهذا السبب طلبت استشارة جراح ، بالمناسبة
    Él se descubrió lo del bazo, quizás deberías salirte del caso. Open Subtitles هو اللي اكتشف الشيء اللي في الطحال اترك مريضه له
    Dios. Daño severo al hígado, páncreas y bazo. Open Subtitles يا إلهي, ضرر خطير في الكبد و البنكرياس و الطحال
    El intestino, el estómago, el hígado y el bazo fueron extraídos. Open Subtitles الأمعاء المعده الكبد الطحال تم ازالتها بالكامل
    Participaré en su esplenectomía mañana. Open Subtitles أحجز جراحته المنفردة لإستئصال الطحال غداً
    Tuvo suerte, 2 cms más y la bala pudo haber cortado su arteria esplénica. Open Subtitles أنت محظوظ، لو أن الرصاصة كانت على بعد إنش آخر لأصابت شريان الطحال
    Seis bazos, dos estómagos y medio cerebro, pero corazón no. Open Subtitles ستة من الطحال معدتان , نصف عقل , ربما ولكن ليس قلباً
    Sí, y la buena noticia es que el sangrado ha parado, pero el aneurisma esplénico podría romperse en cualquier momento. Open Subtitles الخبر السار أنّ النزيف قد توقّف , لكن تمدّد الأوعية في الطحال قد ينفجر في أي لحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد