ويكيبيديا

    "الطرائق والإجراءات المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las modalidades y procedimientos del
        
    • Modalidades y procedimientos de
        
    • modalidades y procedimientos para
        
    • modalidades y procedimientos con respecto a
        
    Opción 1: Añádase " y la eliminación antropógena por los sumideros " tras las palabras " las emisiones antropógenas por las fuentes " en el texto del párrafo 52 de las modalidades y procedimientos del MDL. UN الخيار 1: تضاف عبارة " عمليات الإزالة بواسطة المصارف " بعد عبارة " الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر " في نص الفقرة 52 من الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة.
    31. En los párrafos 53 y 54 de las modalidades y procedimientos del MDL se establece que: UN 31- تنص الفقرتان 53 و54 من الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    15. En el párrafo 53 de las modalidades y procedimientos del MDL se estipula que: " Los participantes en un proyecto incluirán, como parte del documento del proyecto, un plan de vigilancia que preverá {entre otras cosas}: UN 15- تنص الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة في الفقرة 53 منها على ما يلي: " يدرج المشاركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع، خطة رصد تنص على }جملة أمور{ منها ما يلي:
    Modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio, UN الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة وفقاً للتعريف الوارد
    Modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio UN الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة وفقا للتعريف
    ii) Las modalidades y procedimientos para establecer una nueva metodología, conforme a lo dispuesto en el párrafo 13 infra. UN `2` الطرائق والإجراءات المتعلقة بوضع منهجية جديدة، على النحو المبين في الفقرة 13 أدناه؛
    modalidades y procedimientos con respecto a las cuestiones previstas en el artículo 8 del Protocolo Facultativo UN الطرائق والإجراءات المتعلقة بالمسائل الناشئة عن المادة 8 من البروتوكول الاختياري
    Opción 1: Se mantiene la disposición actual de las modalidades y procedimientos del MDL pero el término " las emisiones antropógenas por las fuentes " se sustituye por " la absorción antropógena por los sumideros " . UN الخيار 1: الإبقاء على المادة الراهنة بشأن الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، على أن يستعاض عن عبارة " الانبعاثات بحسب المصادر " بعبارة " عمليات الإزالة بواسطة المصارف " .
    29. En el párrafo 53 de las modalidades y procedimientos del MDL se establece que: " los participantes de un proyecto incluirán, como parte del documento de proyecto, un plan de vigilancia que preverá {entre otras cosas}: UN 29- تنص الفقرة 53 من الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة على ما يلي: " يدرج المشاركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع، خطة رصد تنص على ما يلي }جملة أمور منها{:
    35. En el párrafo 49 de las modalidades y procedimientos del MDL se establece que: " Los participantes en el proyecto seleccionarán para la actividad de proyecto propuesta un período de acreditación que corresponda a uno de los criterios siguientes: UN 35- تنص الفقرة 49 من الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة على ما يلي: " يختار المشاركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح، وذلك من أحد النهج البديلة التالية:
    25. Pide a la Junta Ejecutiva que haga un llamamiento para obtener aportaciones del público, según lo dispuesto en los párrafos 43 a 45 de las modalidades y procedimientos del mecanismo para un desarrollo limpio sobre: UN 25- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يوجه نداء من أجل مشاركة عامة، وفقاً للفقرات من 43 إلى 45 من الطرائق والإجراءات المتعلقة بإقامة آلية للتنمية النظيفة، بشأن ما يلي:
    5. Las disposiciones de la sección D de las modalidades y procedimientos del MDL se aplicarán mutatis mutandis a las actividades de proyectos de CAC del MDL. UN 5- تنطبق أحكام الجزء دال من الطرائق والإجراءات المتعلقة بالآلية، مع إدخال التغييرات الضرورية، على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار الآلية.
    6. Las disposiciones de la sección E de las modalidades y procedimientos del MDL se aplicarán mutatis mutandis a las actividades de proyectos de CAC del MDL. UN 6- تنطبق أحكام الجزء هاء من الطرائق والإجراءات المتعلقة بالآلية، مع إدخال التغييرات الضرورية، على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة.
    7. Las disposiciones de la sección F de las modalidades y procedimientos del MDL se aplicarán mutatis mutandis a las actividades de proyectos de CAC del MDL. UN 7- تنطبق أحكام الجزء واو من الطرائق والإجراءات المتعلقة بالآلية، مع إدخال التغييرات الضرورية، على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Modalidades y procedimientos de UN MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO UN الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة
    Modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio, UN الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة وفقاً للتعريف الوارد
    de referencia, la vigilancia y los períodos de acreditación Modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo UN الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة وفقاً للتعريف
    Modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo UN الطرائق والإجراءات المتعلقة بإنشاء آلية للتنمية النظيفة وفقاً للتعريف
    Modalidades y procedimientos de UN MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO UN المرفق الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة
    Modalidades y procedimientos de un UN الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، وفقاً
    ii) Las modalidades y procedimientos para establecer una nueva metodología, conforme a lo dispuesto en el párrafo 13 infra; UN `2` أو الطرائق والإجراءات المتعلقة بوضع منهجية جديدة، على النحو المبين في الفقرة 13 أدناه؛
    Decisión 52/IV. modalidades y procedimientos con respecto a las cuestiones previstas en el artículo 8 del Protocolo Facultativo UN الثالث - المقرر 25/رابعا - الطرائق والإجراءات المتعلقة بالمسائل الناشئة عن المادة 8 من البروتوكول الاختياري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد