El enriquecimiento es un sofisticado proceso industrial que requiere miles de centrifugadoras y que ocupa un enorme espacio. | UN | ويعتبر التخصيب عملية صناعية معقدة تتطلب الآلاف من أجهزة الطرد المركزي التي تحتل مساحة كبيرة. |
Y a la izquierda, ven todas las centrifugadoras que estamos tratando de reemplazar. | TED | وإلي اليسار يمكنكم رؤية جميع أجهزة الطرد المركزي التي نحاول استبدالها. |
Aunque se dispone de poca documentación, está claro que el Iraq tenía intenciones de utilizar la información en su poder relativa a las centrifugadoras subcríticas de cilindros múltiples. | UN | ورغم قلة الوثائق المتاحة، فإن من الواضح أن العراق كان يعتزم استغلال المعلومات التي كانت بحوزته بشأن مكنات الطرد المركزي فوق الحرج المتعددة الاسطوانات. |
La respuesta iraquí fue que si se hubiera dispuesto oportunamente de las piezas para centrífugas, el montaje final se habría logrado dentro del plazo. | UN | ورد العراقيون إنه لو كانت مكونات أجهزة الطرد المركزي متوفرة في حينها، لتمكنوا من تجميعها بصورة نهائية في الموعد المحدد. |
Pasó que esas centrífugas pasaron por lo que se llama a una frecuencia de resonancia. | Open Subtitles | ماقد يحدث أن أجهزة الطرد المركزي هذه سيحدث لها ما يسمي تردد الرنين |
Se obtuvo una gran variedad de información sobre los sistemas de compra en apoyo del proyecto de centrifugación. | UN | وتم الحصول على مجموعة واسعة من المعلومات فيما يتعلق بنظم المشتريات لدعم مشروع الطرد المركزي. |
Las entrevistas celebradas con esas personas permitieron obtener una imagen más convincente del programa de centrifugado iraquí. | UN | وأسفرت المقابلات مع هؤلاء الموظفين عن رسم صورة أصدق لبرامج الطرد المركزي العراقية. |
Aunque se dispone de poca documentación, está claro que el Iraq tenía intenciones de utilizar la información en su poder relativa a las centrifugadoras subcríticas de cilindros múltiples. | UN | ورغم قلة الوثائق المتاحة، فإن من الواضح أن العراق كان يعتزم استغلال المعلومات التي كانت بحوزته بشأن مكنات الطرد المركزي فوق الحرج المتعددة الاسطوانات. |
Khan y sus asociados facilitaron al Irán, a Libia y a Corea del Norte diseños de las centrifugadoras antiguas del Pakistán, así como diseños de modelos más avanzados y eficientes. | UN | وقد قام عبد القدير خان وشركاؤه بتزويد إيران وليبيا وكوريا الشمالية بتصاميم أجهزة الطرد المركزي الباكستانية الأخرى فضلاً عن تصاميم نماذج أخرى أكثر تطوراً وكفاءة. |
Las autoridades de Malasia nos han asegurado que la fábrica que utilizaba la red ya no produce piezas para centrifugadoras. | UN | وقد أكدت لنا السلطات الماليزية أن المصنع الذي كانت الشبكة تستخدمه لم يعد ينتج مكونات أجهزة الطرد المركزي. |
Hoy en día, el método más común de enriquecimiento de uranio emplea centrifugadoras de gas. | UN | وتستخدم أكثر طرائق تخصيب اليورانيوم شيوعاً الآن أجهزة الطرد المركزي الغازي. |
Además, se han colocado 6.177 cajas de centrifugadoras vacías en la planta de Natanz, y 2.088 en la de Fordow. | UN | كما وضع 177 6 غلافا خارجيا إضافيا لأجهزة الطرد المركزي في محطة ناتانز، و 088 2 غلافا في مرفق فوردو. |
Piezas de fibra de carbono en las centrifugadoras iraníes | UN | مكونات ألياف الكربون في أجهزة الطرد المركزي الإيرانية |
Como ejemplos cabe citar la asistencia en materia de técnicas para salvaguardar las instalaciones de reprocesamiento y las plantas centrífugas a gas. | UN | ومن أمثلة ذلك، المساعدة في وضع أساليب تأمين مرافق إعادة التجهيز ووحدات الطرد المركزي الغازي. |
Como ejemplos cabe citar la asistencia en materia de técnicas para salvaguardar las instalaciones de reprocesamiento y las plantas centrífugas a gas. | UN | ومن أمثلة ذلك، المساعدة في وضع أساليب تأمين مرافق إعادة التجهيز ووحدات الطرد المركزي الغازي. |
La guerra del Golfo destruyó las instalaciones del Segundo Grupo y puso fin a los esfuerzos por dominar la tecnología de centrífugas. | UN | وقد أسفرت حرب الخليج عن تدمير منشآته الخاصة بالفصل الكهرمغنطيسي للنظائر وعطلت جهوده ﻹتقان تكنولوجيا الطرد المركزي. |
No puede descartarse que parte de la documentación y algunos componentes de centrífugas todavía se estén ocultando deliberadamente. | UN | ولا يستبعد أن تكون بعض الوثائق وبعضا من مكونات أجهزة الطرد المركزي محتجزة حتى اﻵن عن عمد. |
En estos documentos se incluyeron por primera vez algunos que describían detalles técnicos de las máquinas de separación isotópica por centrifugación. | UN | وضمت هذه الوثائق، ﻷول مرة، وثائق تبين التفاصيل التقنية ﻷجهزة الطرد المركزي ومجموعات اﻷجهزة التعاقبية. |
Ambos lugares habían sido visitados por extranjeros que prestaban asistencia para el programa de centrifugación iraquí. | UN | وقد قام بزيارة كلا الموقعين اﻷجانب الذين ساعدوا في البرنامج العراقي ﻷجهزة الطرد المركزي. |
Investigación sobre el programa de centrifugación. | UN | التحري عن برنامج الطرد المركزي. |
En esa época, los recursos asignados al desarrollo de la centrifugadora de cojinetes lubricados se estaban traspasando al del desarrollo de una centrifugadora de cojinetes magnéticos, más eficaz, que se utilizaba internacionalmente a escala industrial. | UN | وبحلول ذلك الوقت، بدأ بالفعل تخفيض الموارد المخصصة لبناء مكنة الطرد المركزي ذات المحامل الزيتية لصالح بناء مكنة الطرد المركزي ذات المحامل المغناطيسية اﻷكثر كفاءة، والمستغلة دوليا على نطاق صناعي. |
Sin embargo, se observó reticencia en lo relativo a la revelación de las fuentes de adquisición del equipo y los materiales que guardaban relación con el proyecto centrífugo. | UN | ومع ذلك لوحظ بعض التكتم فيما يتعلق بالكشف عن مصادر شراء المعدات والمواد ذات الصلة بمشروع الطرد المركزي. |
La ESA había creado la centrífuga de Gran Diámetro, capaz de generar hasta 20 g de aceleración. | UN | وصنعت وكالة الفضاء الأوروبية جهاز الطرد المركزي الكبير القطر، الذي يمكنه توليد قوة تسارُع تصل إلى 20 ضُعفاً. |