ويكيبيديا

    "الطرفين المعنيتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Partes interesados
        
    • partes de que se trate
        
    • partes en cuestión
        
    En cada asunto, se enviará el informe a los Estados Partes interesados. UN ويقدم التقرير في جميع الحالات إلى الدولتين الطرفين المعنيتين.
    En el caso de Jamaica y el Senegal, se postergó el examen a solicitud de los Estados Partes interesados. UN وفيما يتعلق بجامايكا والسنغال، فقد أرجئ الاستعراض بناء على طلب من الدولتين الطرفين المعنيتين.
    La decisión y la invitación del Comité se han comunicado a los dos Estados Partes interesados. UN وقد تمت موافاة الدولتين الطرفين المعنيتين بمقرر اللجنة ودعوتها.
    El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. UN وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما.
    En todos los casos el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. UN ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين.
    El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. UN وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما.
    En todos los casos el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. UN ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين.
    El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. UN وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما.
    En todos los casos, el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. UN ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين.
    El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. UN وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما.
    En todos los casos el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. UN ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين.
    El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. UN وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما.
    En todos los casos el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. UN ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين.
    El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. UN وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما.
    En todos los casos el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. UN ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين.
    El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. UN وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما.
    En todos los casos el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. UN ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين.
    El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. UN وللجنة أيضا أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما.
    En todos los casos, el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. UN ويبلغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين.
    3. En todo asunto que se le someta, el Comité podrá pedir a las partes de que se trate que faciliten cualquier otra información pertinente. UN 3- يجوز للجنة، في أي مسألة محالة إليها، أن تطلب إلى الدولتين الطرفين المعنيتين تزويدها بأي معلومات أخرى ذات صلة.
    Se adjuntarán al informe los escritos presentados por los Estados partes en cuestión. UN وترفق بتقرير اللجنة البيانات الخطية المقدمة من الدولتين الطرفين المعنيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد