ويكيبيديا

    "الطرود التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los bultos que
        
    • paquetes que
        
    • ninguno de los paquetes
        
    • de bultos que
        
    los bultos que contienen sustancias fisionables o hexafluoruro de uranio están sujetos a requisitos adicionales. UN وتخضع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية أو سادس فلوريد اليورانيوم لاشتراطات إضافية.
    Marca para los bultos que contengan cantidades limitadas UN علامة الطرود التي تحتوي على كميات محدودة
    6.4.11 Prescripciones relativas a los bultos que contengan sustancias fisionables UN ٦-٤-١١ اشتراطات الطرود التي تحتوي مواد انشطارية ٦-٤-٢١ إجراءات الاختبار
    - Delitos cometidos con el uso de bombas, granadas, misiles, ametralladoras, o mediante el uso de sobres o paquetes que constituyan un peligro para las personas; UN - الفعل المرتكب باستخدام القنابل، أو القنابل اليدوية، أو القذائف، أو الرشاشات، أو المغلفات، أو الطرود التي يُمثل استعمالها خطرا على الأشخاص؛
    Durante este período no se entregó a las víctimas ninguno de los paquetes enviados por sus familiares, y los alimentos distribuidos en las instalaciones de detención fueron insuficientes. UN وخلال هذه الفترة لم يُسلّم الضحايا الطرود التي أرسلتها إليهم أسرهم وكان الطعام الذي يوزع في مرافق الاحتجاز غير كافٍ.
    g) Cuando se trate de bultos que contengan sustancias fisionables se aplicará, cuando proceda, la medida especificada en 6.4.11.4 b) y se efectuarán los ensayos para verificar que los bultos estén cerrados de conformidad con lo estipulado en 6.4.11.7; UN (ز) في حالة الطرود التي تحتوي على مواد انشطارية، يجرى، حيثما ينطبق على ذلك، القياس المبين في 6-4-11-4 (ب) والاختبارات اللازمة لإثبات إغلاق كل طرد على النحو المبين في 6-4-11-7؛
    iv) todos los bultos que contengan sustancias fisionables salvo en los casos previstos en 6.4.11.2; UN ' ٤ ' جميع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية ما لم تكن مستثناة بموجب ٦-٤-١١-٢؛
    2.7.7.1.8 Modifíquese para que diga: " los bultos que contengan hexafluoruro de uranio no deberán tener: UN 2-7-7-1-8 تعدَّل الفقرة كما يلي: " الطرود التي تحتوي على سادس فلوريد اليورانيوم يجب ألا تتضمن:
    los bultos que contengan hexafluoruro de uranio no contendrán: UN 2-7-2-4-5-1 لا يجب أن تشتمل الطرود التي تحتوي على سادس فلوريد اليورانيوم على:
    A menos que no estén clasificados como fisionables con arreglo al 2.7.2.3.5, los bultos que contengan sustancias fisionables no contendrán: UN يجب ألا تحتوي الطرود التي تحتوي على مواد انشطارية، إذا لم تكن غير مصنفة كمادة انشطارية حسب 2-7-2-3-5 على ما يلي:
    3.4.9 los bultos que contengan mercancías peligrosas y lleven la marca indicada en 3.4.8 se considerarán conformes a las disposiciones de las secciones 3.4.1 a 3.4.4 del presente capítulo y no necesitarán llevar la marca indicada en 3.4.7. UN 3-4-9 تعتبر الطرود التي تحتوي على بضائع خطرة وتحمل العلامة المبينة في الفقرة 3-4-8 قد استوفت أحكام الأقسام 3-4-1 إلى 3-4-4 من هذا الفصل ولا تحتاج إلى وضع العلامة المبينة في الفقرة 3-4-7.
    7.1.1.5 El interior y el exterior de la unidad de transporte deberá inspeccionarse antes la carga para confirmar la falta de daños que puedan afectar a su integridad o a la de los bultos que se vayan a cargar en ella. UN 7-1-1-5 يُفحص السطح الداخلي والسطح الخارجي لوحدة النقل قبل التحميل لضمان عدم وجود تلف يمكن أن يؤثر على سلامتها أو سلامة الطرود التي ستُحمَّل فيها.
    los bultos que contengan radionucleidos fisionables se clasificarán en la entrada correspondiente del cuadro 2.7.2.1.1 para las sustancias fisionables a menos que se satisfagan las condiciones siguientes: UN تصنف الطرود التي تحتوي على نويدات مشعة تحت البند ذي الصلة من الجدول 2-7-2-1-1المتعلق بالمواد الانشطارية إلا إذا استوفيت الشروط التالية:
    los bultos que contengan cantidades exceptuadas de mercancías peligrosas preparadas con arreglo a lo dispuesto en el presente capítulo se marcarán de forma indeleble y legible con la marca indicada en la figura 3.5.1. UN 3-5-1-5-1 يجب أن توسم الطرود التي تحتوي على كميات مستثناة من البضائع الخطرة المعدة وفقاً لهذا الفصل، بالعلامات المبينة في الشكل 3-5-1 بصورة دائمة ومقروءة.
    los bultos que contienen sustancias fisionables o hexafluoruro de uranio están sujetos a requisitos adicionales. UN وتخضع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية أو سادس فلوريد اليورانيوم لاشتراطات إضافية. " .
    los bultos que contengan mercancías peligrosas y lleven la marca indicada en la figura 3.4.2 se considerarán conformes a las disposiciones de las secciones 3.4.1 a 3.4.5 del presente capítulo y no necesitarán llevar la marca indicada en la figura 3.4.1. UN 3-4-9 تعتبر الطرود التي تحتوي على بضائع خطرة وتحمل العلامة المبينة في الشكل 3-4-2 قد استوفت أحكام الأقسام 3-4-1 إلى 3-4-5 من هذا الفصل ولا تحتاج إلى وضع العلامة البينة في الشكل 3-4-1.
    Los presos tienen el derecho de recibir cartas y paquetes de familiares, pero incluso este derecho está restringido en la práctica, porque el personal de los sizos es insuficiente para recibir y clasificar el gran número de paquetes que los familiares llevan al establecimiento. UN إلا أنه يحق للمعتقلين تلقي رسائل وطرود من أفراد أسرهم، ولكن حتى هذا الحق مقيﱠد عملياً بأن مراكز الحبس الاحتياطي ليست مزودة بالعدد الكافي من الموظفين من أجل استلام وفرز العدد الكبير من الطرود التي يقوم أفراد أُسر المعتقلين بإحضارها إلى مراكز الحبس الاحتياطي.
    l) Número de paquetes que componen la remesa UN (ل) أن تبين الشهادة عدد الطرود التي تحويها الشحنة؛
    Durante ese período no se había entregado a las víctimas ninguno de los paquetes enviados por los familiares, y los alimentos distribuidos habían sido insuficientes. UN وطوال هذه الفترة، لم يتسلم الأشخاص المدعى أنهم ضحايا الطرود التي أرسلتها أسرهم ولم يكن الغذاء الذي يحصلون عليه كافياً.
    Durante ese período no se había entregado a las víctimas ninguno de los paquetes enviados por los familiares, y los alimentos distribuidos habían sido insuficientes. UN وطوال هذه الفترة، لم يتسلم الأشخاص المدعى أنهم ضحايا الطرود التي أرسلتها أسرهم ولم يكن الغذاء الذي يحصلون عليه كافياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد