la forma más efectiva de lograr la reducción de la pobreza y de promover el desarrollo sostenible es dar a los pueblos la capacidad para ayudarse a sí mismos. | UN | إن الطريقة الأكثر فعالية لكفالة تخفيف وطأة الفقر وتعزيز التنمية المستدامة هي تمكين الشعوب من أن تساعد نفسها بنفسها. |
Por ser la mujer el centro de la familia, invertir en ella es la forma más eficaz de transformar la sociedad. | UN | ونظرا لأن المرأة تمثل صميم الأسرة، فإن الاستثمار الموجه لصالحها، يصبح الطريقة الأكثر فاعلية لتحويل المجتمع. |
La planificación de la familia es la forma más eficaz de impedir el aborto y los embarazos no deseados. | UN | وتنظيم الأسرة هو الطريقة الأكثر فعالية لمنع الإجهاض وحالات الحمل غير المخطط لها. |
No, no es la manera más llamativa de abrir una charla o iniciar una conversación, y quizás tengan algunas preguntas rondando por su cabeza. | TED | لا، ليست الطريقة الأكثر جاذبية لفتح حديث أو بدء حوار، وربما هناك بعض الأسئلة التي تدور في ذهنكم حيال ذلك. |
El Tribunal está actualmente examinando cuál podría ser la manera más eficiente y económica de conocer de estas nuevas causas, ya que se está reduciendo gradualmente el número de sus integrantes. | UN | وتنظر المحكمة حالياً في تحديد الطريقة الأكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة لإنجاز هذا العبء الجديد من العمل باعتبار أنها بدأت فعلاً عملية تقليص حجم الملاك. |
Amigo, no creo que sea el modo más sano de empezar el día. | Open Subtitles | صديقي لا أظن ان تلك هي الطريقة الأكثر صحة لبدء يومك |
La incineración es el método más utilizado para el tratamiento de los residuos de los hospitales, pero muchas veces el equipo y los procedimientos que se utilizan son deficientes. | UN | ويعد حرق النفايات الطريقة الأكثر استخداما لمعالجة نفايات المستشفيات، ولكن المعدات والإجراءات كثيرا ما تكون غير كافية. |
Ya sé que estas pajitas no son el medio más elegante, pero bastarán. | Open Subtitles | أعرف أن هذه القصاصات ليست الطريقة الأكثر أناقة لكنها توضح الهدف |
Cuando la IA se vuelve superinteligente, se da cuenta de que la forma más eficaz para conseguir la solución a este problema es mediante la transformación del planeta en un computador gigante, para aumentar su capacidad de pensar. | TED | فعندما يصبح الذكاء الصناعي ذكاءً فائقًا، فإنه سيتعرف على الطريقة الأكثر فعالية للحصول على حل لهذه المسألة وبالتالي فإن هذا بمثابة تحويل الكوكب إلى كمبيوتر عملاق، من أجل زيادة قدرته على التفكير. |
Entonces consultó a una boina verde sobre la forma más respetuosa de hacerlo, y decidió arrodillarse durante el himno nacional. | TED | وفعل ذلك على الطريقة الأكثر احتراماً للقيام بذلك، وقرر أن ينحني على ركبته أثناء النشيد الوطني. |
Y me parece que la forma más interesante de pensar cómo sucede todo esto es en términos de recompensa. | TED | و أعتقد أن الطريقة الأكثر للإهتمام للتفكير حول الكيفية التي تجري بها الأمور هي عبر لغة المكافآت. |
La flor de la pasionaria usa la mímica para defenderse de la forma más extraordinaria de todas. | Open Subtitles | نبات زهرة الآلام الحمراء يستخدم المحاكاة للدفاع عن نفسها ربما هى الطريقة الأكثر براعة على الاطلاق |
Hemos determinado la forma más eficiente para difundir el patógeno. Es por medio de tres canales paralelos de distribución. | Open Subtitles | إننا مصمّمون الطريقة الأكثر فعاليّة لنشر المُمرض وذلك بإستخدام ثلاثة قنوات توزيع متوازية |
Parece la forma más sensata de exponerlos. | Open Subtitles | نعم. يبدو أن الطريقة الأكثر منطقية لعرضها. |
El retraso se debió a que se celebraron extensas consultas internas sobre la manera más eficiente y efectiva de ejecutar el proyecto | UN | حدث تأخير في شروعها يعزى إلى إجراء مشاورات داخلية واسعة بشأن الطريقة الأكثر كفاءة وفعالية لتنفيذ المشروع |
Consideramos que la manera más eficaz de mitigar la pobreza es a través de un crecimiento económico sostenido. | UN | ونرى أن الطريقة الأكثر فعالية للتخفيف من حدة الفقر هي عبر النمو الاقتصادي المستدام. |
que tomar un campo y ponerle todas esas cosas no necesariamente es la manera más eficiente de trabajar. | TED | ان مجرد أخذ حقل وازالة كل هذه الاشياء ليست بالضرورة الطريقة الأكثر فعالية ليتمكنوا من العمل. |
Pero casi siempre, la manera más eficiente de crear cambios sociales es trabajar dentro de la comunidad. | TED | ولكن في غالب الأحيان, فإن الطريقة الأكثر فعالية لخلق التغيير الاجتماعي هو العمل داخل المجتمع. |
Estamos convencidos de que el llamamiento a favor de la no proliferación debe complementarse con medidas concretas en el ámbito del desarme nuclear, pues ese es el modo más eficaz de garantizar que las armas nucleares no caigan en manos de agentes no estatales. | UN | نحن نرى أنه لا بد من استكمال الدعوة إلى عدم الانتشار باتخاذ إجراءات ملموسة في مجال نزع السلاح النووي لأن هذا يمثل الطريقة الأكثر فعالية لضمان ألا تقع هذه الأسلحة في أيدي الجهات الفاعلة من غير الدول. |
El proceso de presentación de informes anuales no es el método más eficiente o eficaz de informar sobre proyectos de infraestructura y no se ajusta a las prácticas del sector. | UN | وعملية التقارير السنوية ليست هي الطريقة الأكثر كفاءة وفعالية للإبلاغ بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر وليست متسقة مع الممارسات المعمول بها في هذا القطاع. |
El gasto público es el medio más eficaz de fomentar el empleo, la producción y la demanda agregada en períodos de crisis. | UN | وتعتبر سياسة الإنفاق الحكومي الطريقة الأكثر فعالية لتعزيز العمالة والإنتاج والطلب الكلي في أوقات الأزمة. |