ويكيبيديا

    "الطريق الرئيسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la carretera principal
        
    • el camino principal
        
    • ruta principal
        
    • la calle principal
        
    • la autopista
        
    • autopistas de
        
    • de la carretera
        
    • la principal carretera
        
    • la vía principal
        
    • principal ruta
        
    • carretera principal que
        
    • de Carreteras
        
    • la principal vía
        
    • calle Main
        
    • caminos principales
        
    Muchos de los restantes tutsis se agruparon en un bar sobre la carretera principal. UN وقد تجمع كثير ممن تبقوا من التوتسي خلف متراس على الطريق الرئيسي.
    En la República Democrática del Congo, abarca un importante tramo de la carretera principal que une Bukavu y Uvira. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، يشمل امتدادا رئيسيا للطريق على طول الطريق الرئيسي للسفر بين بوكافو وأوفيرا.
    ¿Cerrar la carretera principal, el único camino para entrar y salir del pueblo? Open Subtitles نغلق الطريق الرئيسي , الطريق الوحيد من و إلى خارج البلدة؟
    Dejaron abandonados a los residentes con sus enseres en el camino principal. UN وقد تُرك السكان مع أمتعتهم على الطريق الرئيسي.
    Las armas por lo general se transportan por la ruta principal que une Bosaaso, en el norte, con Mogadishu a través de Gaalkacyo. UN وتنقل الأسلحة عادة على طول الطريق الرئيسي من بوساسو في الشمال عبر غالكاسيو إلى مقديشو.
    Lo verían por las noches en la calle principal... caminando después de la cena. Open Subtitles قد تجده غالبا كل مساء على الطريق الرئيسي يقوم بنزهته عقب العشاء
    Todas las carreteras de acceso a la autopista que conecta Ramallah con seis aldeas palestinas, que tienen una población aproximada de 25.000 personas, están bloqueadas. UN وأغلقت جميع الطرق المؤدية إلى الطريق الرئيسي والذي يربط ست قرى فلسطينية يبلغ عدد سكانها حوالي 000 25 نسمة برام الله.
    Acuerdo intergubernamental sobre la red de autopistas de Asia UN الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة الطريق الرئيسي الآسيوي
    Solo debes permanecer en la carretera principal. Te llevará directo a la autopista. Open Subtitles يجب فقط أن تبقي على الطريق الرئيسي سيأخذك مباشرة للطريق السريع
    Entonces ésta es la única opción. Tenemos que cruzar la carretera principal. Open Subtitles إذن هذا هو خيارنا الوحيد يجب أن نعبر الطريق الرئيسي
    Detective, tengo a un gran grupo de hombres acercándose por la carretera principal. Open Subtitles حضرة التحرّي، لدي مجموعة كبيرة من الرجال تقترب من الطريق الرئيسي
    Los jóvenes apedrearon a los agentes de la policía fronteriza y bloquearon con neumáticos encendidos la carretera principal que conduce al campamento. UN ورجم الفتيان شرطة الحدود بالحجارة وقطعوا الطريق الرئيسي المؤدي الى المخيم بواسطة إطارات مشتعلة.
    De esta forma los aldeanos se vieron obligados a elegir entre quedarse en sus casas o huir hacia el sur donde está la carretera principal hacia Vitez. UN وبذلك كان الخيار أمام سكان القرية هو البقاء في منازلهم أو الهرب جنوبا نحو الطريق الرئيسي المؤدي إلى فيتيز.
    Se han construido cuatro puntos de cruce para su utilización por la UNIKOM, uno en cada sector y uno más en la carretera principal, en Safwan. UN وقد بنيت أربع نقاط للعبور لتستخدمها البعثة، واحدة في كل قطاع، ونقطة اضافية على الطريق الرئيسي عند صفوان.
    Se ha construido una segunda barrera más cerca de la carretera principal para impedir que continúe el contrabando. UN وأقيم حاجز آخر أقرب إلى الطريق الرئيسي لمنع استمرار أنشطة التهريب.
    Al no verlos en el camino principal, regresamos con Delgado. Open Subtitles عندما لم تأتوا من الطريق الرئيسي ذهبنا إلى ديلجادو
    Y otro con cuatro en la ruta principal. Y tienen armas. Open Subtitles و أخرى بها أربعة رجال على الطريق الرئيسي و بحوذتهم أسلحة ، لقد رأيتهم
    Tienen un mercado, una feria anual de lana y están sobre la calle principal. Open Subtitles لديكِ سوق ، و معرض صوف سنوي و أنتِ على الطريق الرئيسي
    Acuerdo intergubernamental sobre la red de autopistas de Asia UN الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة الطريق الرئيسي الآسيوي
    La atraviesa de sur a norte la principal carretera que va de la ciudad de Gitega a Ngozi. UN ويشقه من الجنوب إلى الشمال الطريق الرئيسي غير المعبﱠد المؤدي من مدينة غيتيغا إلى نغوزي.
    Las relaciones heterosexuales son la vía principal de transmisión del VIH en Camboya. UN والعلاقة الجنسية بين الذكور والإناث هي الطريق الرئيسي لانتقال فيروس نقص المناعة البشرية في كمبوديا.
    La principal ruta de la trata es fundamentalmente Rusia, así como el contrabando ilegal a través de la frontera de Israel con Egipto. UN وكان الطريق الرئيسي للاتجار أساساً عن طريق روسيا والتهريب بطرق غير مشروعة عن طريق الحدود الإسرائيلية مع مصر.
    Acuerdo intergubernamental sobre la red asiática de Carreteras UN الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي
    Como ha subrayado la Organización Internacional del Trabajo, la principal vía para salir de la pobreza es el trabajo decente. UN وكما تقول منظمة العمل الدولية، فإن الطريق الرئيسي للخروج من الفقر هو العمل الكريم.
    Dejé el código postal. La dirección es en la calle Main. Open Subtitles لقد تركت رمزاً بريدياً والعنوان على الطريق الرئيسي
    Si son inteligentes, Kent, evitarán los caminos principales. Open Subtitles لو كانوا أذكياء , سوف يبتعدون عن الطريق الرئيسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد