ويكيبيديا

    "الطعام الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la comida que
        
    • alimentos que
        
    • hambre que
        
    • alimento que
        
    • de comida
        
    • comida del
        
    • hambre de
        
    • los alimentos
        
    Tu mamá dijo que solo puedes comer la comida que esta en la parte inferior... Open Subtitles لقد قالت أمك أنك يجب أن تأكل فقط من الطعام الذي بالرف السفلي
    Y esta es la comida que comemos si el clima es malo y no pudiéramos conseguirla fresca de la costa. Open Subtitles و هذا هو الطعام الذي نأكله عندما يكون الجو سيئاً. و لا يمكننا أخذه طازجاً مِن الشاطئ.
    "Padre Celestial, te damos gracias por la comida que vamos a recibir". Open Subtitles أباناالذي فيالسماء، شكرا لك مقابل هذا الطعام الذي سنأكله حالا
    Se afirma que parte de los alimentos que los familiares llevan a los reclusos se los quedan los guardianes. UN ويزعم أن الحراس يستولون في معظم الأحيان على جزء من الطعام الذي يحضره أفراد الأسرة للسجين.
    Señor bendice los alimentos que vamos a comer y bendice la cosecha de uva que nos has concedido por tu gracia y sabiduría. Open Subtitles عزيزي الله، وبارك هذا الطعام الذي نوشك على تناول الطعام، وبارك حصاد العنب الذي قدمتموه لنا في حكمتكم ونعمة، آمين.
    Bruzón, un prisionero de conciencia de Amnistía Internacional, se encuentra ahora en una prisión hospital sufriendo las consecuencias de la huelga de hambre que emprendió en protesta por su encarcelamiento. UN وبروزون، الذي تعتبره منظمة العفو الدولية من سجناء الضمير، يوجد الآن في أحد مستشفيات السجون، يعاني من آثار الإضراب عن الطعام الذي أعلنه احتجاجا على سجنه.
    Verán, cualquier alimento que produzcamos con mi agua, se quedará con nosotros. Open Subtitles لذا مهما كان الطعام الذي ننتجه بواسطة مياهي سيبقى لنا
    Escucha, la cosa es que mucha de la comida que comemos procede de deliciosos animales como este de aquí. Open Subtitles ما نريد قوله أن الكثير من الطعام الذي نأكله يأتي من حيوانات لذيذة مثل هذه البطة
    Bueno, no es exactamente una fiesta, pero la comida que he procurado debe estar esperando por el embarcadero. Open Subtitles حسنٌ، إنها ليست وليمة بالضبط، لكن الطعام الذي اشتريته يجب أن يكون ينتظر في الميناء
    Me sentía inútil y además les quitaba una parte de la comida que habían conseguido. UN كنت أشعر بأنني لا أصلح لشيء، واﻷكثر من ذلك إنني كنت آخذ قدراً من الطعام الذي كانوا قد حصلوا عليه.
    Muchos reclusos dependen totalmente de la comida que reciben de sus compañeros. UN فأصبح الكثير من النزلاء يعتمدون كلية على الطعام الذي يتلقاه اﻵخرون.
    Se le somete a la misma rutina diaria que a los condenados, incluidas las restricciones impuestas en todos los aspectos, desde el contacto físico con su familia a la comida que ingiere. UN ويخضع لنفس الروتين اليومي الذي يخضع لـه السجناء المدانون، بما في ذلك فرض نفس القيود على كل شيء، ابتداءً من الاتصال المادي بأسرته إلى الطعام الذي يتناوله.
    Había problemas de comida en mal estado, recuerdo que mucha de la comida que consumí simplemente no era apta para un ser humano. TED كانت هناك قضايا تتعلق برداءة الطعام الذي يقدم كما أذكر أن بعض الطعام الذي أكلته ليست جيدا لإنسان.
    Ahora me gustaría mostrarles algo de la comida que estas madres en asistencia social hacen en esta cocina de millón de dólares. TED اود ان اريكم بعض الطعام الذي تعده امهات الرعاية الاجتماعية في هذا المطبخ.
    No tendría tiempo de combatir el crimen porque estaría comiendo todo el tiempo y trabajaría de 9 a 17 para poder pagar toda la comida que come. TED ليس لديه وقت لمكافحة الجريمة لآنه يجب أن يتناول الطعام طوال الوقت و أن يعمل من 9 إلى 5 لتوفير كل الطعام الذي يأكله.
    Se saborea en los alimentos que comemos. UN إنكم تذوقونها في الطعام الذي نأكله.
    Los presos deben abonar a los policías que los custodian una suma de 10 dólares de los Estados Unidos antes de recibir los alimentos que les envían sus familias. UN ويضطر المحتجزون إلى دفع مبلغ قدره 10 دولارات أمريكية لحرس السجن للحصول على الطعام الذي توفره لهم أسرهم.
    616. EL 23 de junio de 1994, cientos de presos palestinos pusieron fin a su huelga de hambre, que había durado dos días. UN ٦١٦ - في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أوقف مئات من السجناء الفلسطينيين اضرابهم عن الطعام الذي دام يومين.
    los antropólogos saben que la mayoría de las tribus de cazadores-recolectores del mundo con escasa tecnología, no llegaba a pasar mucho tiempo recolectando el alimento que necesitaban. De 3 a 6 horas diarias. TED علماء الأنثروبولوجيا يعلمون أن معظم قبائل القناصين المجمعين في العالم ومع تكنولوجيا قليلة، لم تستغرق بالفعل وقتا طويلا في تجميع الطعام الذي تحتاجه. مابين 3 و6 ساعات يوميا.
    Había un poco de comida que se había puesto mala en el frigorífico. Open Subtitles كان هناك بعض الطعام الذي كان قد ذهب سيئة في الثلاجة.
    No quiero comer el papel, sino la comida del papel. Open Subtitles لا أريد أن أكل الورقة بل أريد الطعام الذي بالورقة
    La reunión se celebró contra el telón de fondo de una huelga de hambre de los prisioneros que había comenzado el 18 de junio. UN وقد عقد الاجتماع في ضوء ما تم من إضراب السجناء عن الطعام الذي بدأ في ١٨ حزيران/يونيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد