ويكيبيديا

    "الطلاب الأجانب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estudiantes extranjeros
        
    • foreign students
        
    • de alumnos extranjeros
        
    • los alumnos extranjeros
        
    • cualquier estudiante extranjero
        
    Cuadro 8 Número de estudiantes extranjeros matriculados en instituciones de educación terciaria en determinados países: 1990, 2000 y 2003 UN عدد الطلاب الأجانب المسجلين في التعليم العالي لبلدان منتقاة، 1990 و 2000 و 2003
    La mayoría de los estudiantes extranjeros en los Estados Unidos proceden de Asia o Europa. UN وغالبـية الطلاب الأجانب في الولايات المتحدة من آسيا أو من أوروبا.
    Además, en 2002, las autoridades de Australia simplificaron los procesos de admisión de estudiantes extranjeros. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت السلطات الأسترالية في عام 2002 بزيادة تبسيط إجراءات قبول الطلاب الأجانب.
    Tratamos de atender la demanda constante de escolarización de alumnos extranjeros. UN تسعى إسبانيا إلى مجاراة إقبال الطلاب الأجانب على التسجيل في المدارس في إسبانيا.
    Se habían hecho ciertas adaptaciones administrativas para facilitar la inscripción de los alumnos extranjeros que no tuvieran en el momento los documentos oficiales correspondientes. UN وقد أُجريت بعض التعديلات الإدارية لتسهيل تسجيل الطلاب الأجانب في الوقت الذي لا يملكون فيه الوثائق الرسمية المناسبة.
    El Instituto Internacional de la Energía Nuclear (I2EN), que documenta el conjunto de la oferta de formación francesa, es la puerta de entrada para cualquier estudiante extranjero que desee beneficiarse de esta formación. UN ويعتبر المعهد الدولي للطاقة النووية، الذي هو بمثابة مرجع لمجمل العروض الفرنسية في مجال التدريب، قبلةً لجميع الطلاب الأجانب الراغبين في الاستفادة من هذا التدريب.
    Como condición para obtener la beca, se exige que los estudiantes extranjeros se comprometan a regresar a su país de origen. UN ويتوجب على الطلاب الأجانب العودة إلى أوطانهم كشرط لقبولهم.
    Esta misma situación se presenta al considerar a los estudiantes extranjeros o pertenecientes a comunidades nómadas. UN وينطبق هذا الاعتبار أيضا عند النظر إلى الطلاب الأجانب أو المنتمين إلى جماعات الرحل.
    La discriminación entre estudiantes extranjeros y nacionales en los Estados desarrollados también indica que dichos Estados están discriminando en la aplicación del derecho a la educación. UN كما أن التمييز بين الطلاب الأجانب والمحليين في الدول المتقدمة يوضح أن هذه الدول تطبق الحق في التعليم بطريقة فيها تمييز.
    A este respecto, grupos de ultraderecha habrían asaltado residencias de estudiantes donde vivían estudiantes extranjeros. UN وفي هذا الصدد، ورد أن جماعات اليمين المتطرف شنت هجمات على مهاجع يقيم بها عدد من الطلاب الأجانب.
    A ese respecto, se ha denunciado que grupos de extrema derecha han organizado asaltos contra residencias estudiantiles en las que se alojan estudiantes extranjeros. UN وفي هذا الصدد، أفيد بشن هجمات من جانب جماعات اليمين المتطرف على مهاجع يقيم فيها عدد من الطلاب الأجانب.
    La cuota para los estudiantes extranjeros en la Federación de Rusia se ha incrementado hasta 15.000. UN ورفعت حصة الطلاب الأجانب إلى 000 15 تصريح.
    Un momento, había dos estudiantes extranjeros dando clases con las víctimas. Open Subtitles أجرينا مقابلات مع اثنين من الطلاب الأجانب الذين أخذت دروسا الغوص مع فيكس لدينا.
    Esta vez , estudiantes extranjeros de intercambio . Open Subtitles وهذه المرة في برنامج تبادل الطلاب الأجانب
    22. Al 1º de mayo de 1998, el número de estudiantes extranjeros era de 150.000, o sea el 0,7% del número total de estudiantes (21.317.000). UN 22- وفي 1 أيار/مايو 1998، بلغ عدد الطلاب الأجانب 000 150 طالب، أو 0.7 في المائة من إجمالي عدد الطلاب البالغ 000 317 21.
    Debido a las condiciones especiales de la migración, por ejemplo, se han hecho ajustes administrativos para facilitar la inscripción de los estudiantes extranjeros que en el momento de la matrícula no disponían de los documentos oficiales que normalmente se requieren. UN واعتباراً للظروف الخاصة للهجرة، إلخ، تكيف الإجراءات الإدارية لتسهيل تسجيل الطلاب الأجانب الذين لا تتوفر لديهم عند تاريخ التسجيل الوثائق الرسمية التي تطلب عادة من الطلاب.
    Para estudiantes extranjeros cuya visa no sea de residente: UN الطلاب الأجانب دون تأشيرات إقامة
    Por último, el Ministerio de Defensa Nacional y el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional ofrecen conjuntamente este curso a estudiantes extranjeros en el marco de un programa de asistencia para la formación militar. UN وأخيراً، تشترك وزارة الدفاع الوطني ووزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية في تقديم هذه الدورة إلى الطلاب الأجانب كجزء من برنامج المساعدة الكندي في مجال التدريب العسكري؛
    El representante del Congo destacó que el hecho de que se mantuvieran los derechos de matrícula en el caso de los estudiantes extranjeros podía representar un obstáculo, en cuanto al acceso a la educación, para los estudiantes procedentes de países en desarrollo que deseaban seguir sus estudios en el extranjero. UN وسلط ممثل الكونغو الضوء على أن مواصلة مطالبة الطلاب الأجانب بدفع رسوم دراسية قد يعيق وصول الطلاب من البلدان النامية الذين يلتمسون التعليم في الخارج إلى التعليم.
    De ello resulta que sólo un porcentaje reducido de alumnos extranjeros pagan los derechos de matrícula. UN ونتيجة لذلك، لا تدفع إلا نسبة مئوية صغيرة من الطلاب الأجانب رسوم الدراسة.
    Ahora se ofrecían nuevas ayudas a los alumnos extranjeros a través de un nuevo programa, " Educación de los alumnos extranjeros y repatriados " , que desde 2010 había venido ejecutando la Universidad Aristóteles de Tesalónica bajo la supervisión del Ministerio de Educación, Formación Continua y Culto. UN ويتلقى الطلاب الأجانب الآن المزيد من المساعدة بفضل برنامج جديد يطلق عليه اسم " تعليم التلاميذ الأجانب والعائدين إلى أوطانهم " ، وتنفذه جامعة أرسطو في يسالونيكي منذ سنة 2010 تحت إشراف الوزارة اليونانية للتعليم والتعليم المستمر والشؤون الدينية.
    El Instituto Internacional de la Energía Nuclear (I2EN), que documenta el conjunto de la oferta de formación francesa, es la puerta de entrada para cualquier estudiante extranjero que desee beneficiarse de esta formación. UN ويعتبر المعهد الدولي للطاقة النووية، الذي هو بمثابة مرجع لمجمل العروض الفرنسية في مجال التدريب، قبلةً لجميع الطلاب الأجانب الراغبين في الاستفادة من هذا التدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد