2. Segunda incursión: el avión penetró en el espacio aéreo iraquí a las 11.17 horas y desapareció a las 13.50 horas en la dirección de Kuwait. | UN | ٢ - الطلعة الثانية في الساعة ١٧/١١ وغادرت في الساعة ٥٠/١٣ باتجاه الكويت. |
2. Segunda incursión: el avión penetró en el espacio aéreo iraquí a las 11.05 horas y desapareció a las 13.23 horas en la dirección de Kuwait. | UN | ٢ - الطلعة الثانية في الساعة ٠٨/١١ وغادرت في الساعة ٢٣/١٣ باتجاه الكويت. |
2. Segunda incursión: El avión penetró en el espacio aéreo iraquí a las 11.15 horas y desapareció a las 13.05 horas en la dirección de Kuwait. | UN | ٢ - الطلعة الثانية: في الساعة ١٥/١١ وغادرت في الساعة ٠٥/١٣ باتجاه الكويت. |
2. Segunda incursión: El avión penetró en el espacio aéreo iraquí a las 11.07 horas y desapareció a las 12.15 horas en la dirección de Kuwait. | UN | ٢ - الطلعة الثانية: في الساعة ٠٧/١١ وغادرت في الساعة ١٥/١٢ باتجاه الكويت. |
2. Segunda incursión: El avión penetró en el espacio aéreo iraquí a las 10.47 horas y desapareció a las 13.20 horas en la dirección de Kuwait. | UN | ٢ - الطلعة الثانية: في الساعة ٤٧/١٠ وغادرت في الساعة ٢٠/١٣ باتجاه الكويت. |
2. Segunda incursión: El avión penetró en el espacio aéreo iraquí a las 11.00 horas y desapareció a las 13.18 horas en la dirección de Kuwait. | UN | ٢ - الطلعة الثانية: في الساعة ٠٠/١١ وغادرت في الساعة ١٨/١٣ باتجاه الكويت. |
2. Segunda incursión: El avión penetró en el espacio aéreo iraquí a las 11.04 horas y desapareció a las 13.20 horas en la dirección de Kuwait. | UN | ٢ - الطلعة الثانية: في الساعة ٠٤/١١ وغادرت في الساعة ٢٠/١٣ باتجاه الكويت. |
2. Segunda incursión: El avión penetró en el espacio aéreo iraquí a las 12.03 horas y desapareció a las 12.25 horas en la dirección de Kuwait. | UN | ٢ - الطلعة الثانية: في الساعة ٠٣/١٢ وغادرت في الساعة ٢٥/١٢ باتجاه الكويت. |
2. Segunda incursión: El avión penetró en el espacio aéreo iraquí a las 10.55 horas y desapareció a las 13.12 horas en la dirección de Kuwait. | UN | ٢ - الطلعة الثانية: في الساعة ٥٥/١٠ وغادرت في الساعة ١٢/١٣ باتجاه الكويت. |
Segunda incursión: el aparato penetró en el espacio aéreo iraquí a las 11.40 horas y desapareció a las 14.20 horas en la dirección de Kuwait. | UN | ٢ - الطلعة الثانية: في الساعة ٤٠/١١ وغادرت في الساعة ٢٠/١٤ باتجاه الكويت. |
2. Segunda incursión: el avión penetró en el espacio aéreo iraquí a las 10.25 horas y desapareció a las 13.10 horas en la dirección de Kuwait. | UN | ٢ - الطلعة الثانية: في الساعة ٢٥/١٠ وغادرت في الساعة ١٠/١٣ باتجاه الكويت. |
- Segunda incursión: el aparato penetró en el espacio aéreo a las 14.45 horas y se alejó a las 16.10 horas en dirección a Kuwait. | UN | الطلعة الثانية: في الساعة ٤٠/١٤ وغادرت في الساعة ١٠/١٦ باتجاه الكويت. |
- Segunda incursión: el aparato penetró en el espacio aéreo a las 13.25 horas y se alejó a las 14.45 horas en dirección a Kuwait. | UN | الطلعة الثانية: في الساعة ٢٥/١٣ وغادرت في الساعة ٤٥/١٤ باتجاه الكويت. |
- Segunda incursión: el aparato penetró en el espacio aéreo a las 11.45 horas y se alejó a las 13.00 horas en dirección a Kuwait. | UN | الطلعة الثانية: في الساعة ٤٥/١١ وغادرت في الساعة ٠٠/١٣ باتجاه الكويت. |
- Segunda incursión: el aparato penetró en el espacio aéreo a las 13.15 horas y se alejó a las 15.15 horas en dirección a Kuwait. | UN | الطلعة الثانية: في الساعة ١٥/١٣ وغادرت في الساعة ١٥/١٥ باتجاه الكويت. |
- Segunda incursión: el aparato penetró en el espacio aéreo a las 10.10 horas y se alejó a las 11.40 horas en dirección a Kuwait. | UN | الطلعة الثانية: في الساعة ١٠/١٠ وغادرت في الساعة ٤٠/١١ باتجاه الكويت. |
- Segunda incursión: el aparato penetró en el espacio aéreo a las 11.40 horas y se alejó a las 13.10 horas en dirección a Kuwait. | UN | الطلعة الثانية: في الساعة ٤٠/١١ وغادرت في الساعة ١٠/٣١ باتجاه الكويت. |
- Segunda incursión: el aparato penetró en el espacio aéreo iraquí a las 15.15 horas y lo abandonó a las 16.32 horas en dirección a Kuwait. | UN | - الطلعة الثانية: في الساعة ١٥/١٥ وغــادرت فــي الساعــة ٣٢/١٦ باتجاه الكويت. |
- Segunda incursión: el aparato penetró en el espacio aéreo iraquí a las 14.20 horas y lo abandonó a las 16.05 horas en dirección a Kuwait. | UN | - الطلعة الثانية: في الساعة ٢٠/١٤ غــادرت فــي الساعــة ٠٥/١٦ باتجاه الكويت. |
- Segunda incursión: el aparato penetró en el espacio aéreo iraquí a las 13.12 horas y lo abandonó a las 15.15 horas en dirección a Kuwait. | UN | - الطلعة الثانية: في الساعة ٢١/٣١ وغــادرت فــي الساعــة ١٥/١٥ باتجاه الكويت. |
2. el segundo vuelo entró en el espacio aéreo del Iraq a las 14.20 horas y partió en dirección de Kuwait a las 15.25 horas. | UN | ٢ - الطلعة الثانية: في الساعة )٢٠/١٤( وغادرت في الساعة )٢٥/١٥( باتجاه الكويت. |