Australia ha apoyado siempre las respuestas coordinadas de la comunidad internacional ante las situaciones de emergencia y de ayuda. | UN | ولقد دأبت استراليا على نحو ثابت، على دعم استجابات المجتمع الدولي المنسقة لحالات الطوارئ وحالات الإغاثة. |
Esas funciones comprenden la asistencia internacional en casos de emergencia y la transición de los conflictos a la paz. | UN | وتشمل هذه المهام تقديم المساعدات الدولية في حالات الطوارئ وحالات الانتقال من النزاع الى السلم. |
Tenemos que hacer más para ocuparnos de los niños en situaciones de emergencia y de conflicto armado. | UN | ويجب أن نفعل ما هو أكثر من ذلك للعناية بهم في حالات الطوارئ وحالات الصراعات المسلحة. |
Planes de contingencia y casos de emergencia | UN | خطط الطوارئ وحالات الطوارئ |
Planes de contingencia y casos de emergencia | UN | خطط الطوارئ وحالات الطوارئ |
El UNICEF cuenta con una red interna de educadores que participan en las situaciones de emergencia y posteriores a los conflictos, entre otros lugares, en Angola, Colombia, Croacia y Somalia, compartiendo información y experiencias al respecto. | UN | ولدى اليونيسيف اﻵن شبكة داخلية من المعلمين المشاركين في حالات الطوارئ وحالات ما بعد المنازعات، ويشمل ذلك أنغولا والصومال وكرواتيا وكولومبيا حيث يتم بينها تقاسم المعلومات والخبرات بشأن هذه المسألة. |
La nota orientará a las oficinas en los países sobre la programación para la prevención del VIH en situaciones de emergencia y después de los conflictos. | UN | وتوفر المذكرة إرشادا للمكاتب القطرية بشأن إعداد برامج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في حالات الطوارئ وحالات مرحلة ما بعد الصراع. |
Algunos oradores resaltaron en particular los avances logrados en situaciones de emergencia y posteriores a conflictos. | UN | وسلــط عدة متكلمين الأضواء بشكل خــاص على التقــدم المحـــرز فــي حالات الطوارئ وحالات ما بعد انتهاء الطوارئ. |
Algunos oradores resaltaron en particular los avances logrados en situaciones de emergencia y posteriores a conflictos. | UN | وسلــط عدة متكلمين الأضواء بشكل خــاص على التقــدم المحـــرز فــي حالات الطوارئ وحالات ما بعد انتهاء الصراع. |
Encomiaron la función esencial que desempeñaba el UNICEF en situaciones de emergencia y posteriores a un conflicto. | UN | وأشادت بالدور الأساسي الذي تضطلع به اليونيسيف في حالات الطوارئ وحالات ما بعد النزاع. |
Encomiaron la función esencial que desempeñaba el UNICEF en situaciones de emergencia y posteriores a un conflicto. | UN | وأشادت بالدور الأساسي الذي تضطلع به اليونيسيف في حالات الطوارئ وحالات ما بعد النزاع. |
La necesidad de bases de datos compatibles y accesibles es especialmente importante en los casos de emergencia y en las situaciones posteriores a los conflictos. | UN | ٥٧ - ولتوافر قواعد البيانات المتوافقة التي يسهل الوصول إليها أهمية خاصة في حالات الطوارئ وحالات ما بعد الصراع. |
La cooperación en los casos de emergencia y en las situaciones posteriores a los conflictos se considera muy importante. | UN | ٦٦ - ويعتبر التعاون في حالات الطوارئ وحالات ما بعد انتهاء الصراع مسألة بالغة اﻷهمية. |
Debemos consagrarnos a la tarea de dar una respuesta más eficaz a las situaciones de emergencia y a las violaciones a fin de salvar vidas y de proteger a las personas y poblaciones. | UN | ويجب أن يتمثل التزامنا في الاستجابة بطريقة أكثر فعالية في حالات الطوارئ وحالات الانتهاكات من أجل إنقاذ حياة الناس وحماية اﻷفراد والشعوب. |
La ayuda alimentaria seguirá siendo un instrumento importante de lucha contra el hambre, especialmente en situaciones de emergencia y posteriores a los conflictos. | UN | 116- وستبقى المعونة الغذائية أداة مهمة من أجل الحد من الجوع وخاصة في حالات الطوارئ وحالات ما بعد الصراع. |
Recientemente se ha asignado prioridad a la vacunación contra el sarampión y al suministro de suplementos de vitamina A en varias situaciones de emergencia y posteriores a conflictos por considerar que estas intervenciones salvan vidas. | UN | وكذلك أُعطيت الأولوية للقاحات التحصين من الحصبة ولفيتامين ألف التكميلي باعتبارها أنشطة لإنقاذ الحياة في عدد من حالات الطوارئ وحالات ما بعد انتهاء الصراعات. |
Planes de contingencia y casos de emergencia | UN | خطط الطوارئ وحالات الطوارئ |
Planes de contingencia y casos de emergencia | UN | خطط الطوارئ وحالات الطوارئ |
Planes de contingencia y casos de emergencia | UN | خطط الطوارئ وحالات الطوارئ |
Planes de contingencia y casos de emergencia | UN | خطط الطوارئ وحالات الطوارئ |
E. Emergencias y situaciones de conflicto 49 - 52 15 | UN | هاء - الطوارئ وحالات النزاع 49-52 18 |