ويكيبيديا

    "الطيور البرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aves silvestres
        
    • las aves
        
    En 2004 se determinó que el virus se estaba propagando entre las aves domésticas a partir de focos de enfermedad presentes en las poblaciones de aves silvestres. UN وتَبيَّن في عام 2004 أن الفيروس ينتشر في الطيور المدجَّنة منتقلاً إليها من خزانات المرض التي تحتضنها الطيور البرية.
    Tendencias en la abundancia y distribución de determinadas especies, en particular en el Índice Global de aves silvestres UN الاتجاهات في وفرة وتوزيع أنواع مختارة، وبخاصة في إطار مؤشر الطيور البرية العالمي
    Tendencias en la abundancia y distribución de determinadas especies, en particular en el Índice Global de aves silvestres UN الاتجاهات في وفرة وتوزيع أنواع مختارة، وبخاصة في إطار مؤشر الطيور البرية العالمي
    Aun cuando el fentión se usa en algunas partes del mundo para controlar plagas aviarias, como los pájaros tejedores, muchas aves silvestres no blanco son víctimas de envenenamiento por fentión. UN ورغم أن الفينثيون يستخدم في بعض أنحاء العالم لمكافحة الطيور مثل الطيور النساجة إلا أن الكثير من الطيور البرية غير المستهدفة تقع ضحيةً لتسمم الفينثيون.
    Aquí lo que hizo fue lograr que aves silvestres hicieran arte para él. TED جعل الطيور البرية تقوم بالعمل الفني بدلًا منه
    La variedad y número de parásitos que afectan a las aves silvestres, los mamíferos pequeños, los habitantes de sus nidos y los dípteros chupadores de sangre es mayor en las regiones contaminadas por radionucleidos que en los territorios contiguos. UN إذ زادت أعداد وأنواع الطفيليات التي تصيب الطيور البرية والثدييات الصغيرة وتتوطن في أعشاشها، والحشرات ذات الجناحين الماصة للدم، في المناطق الملوثة بالنويدات المشعة، مقارنة بالمناطق المجاورة الأخرى.
    También causan preocupación datos preliminares que se obtuvieron recientemente de estudios de cernícalos americanos en cautiverio, según los cuales existen riesgos de que el HBCD repercuta en la reproducción y el desarrollo, incluso en aves silvestres de regiones remotas. UN وهناك إشارات أخرى مثيرة للقلق تأتي من البيانات الأولية الحديثة المتعلقة بطيور العاسوق المحتجزة والتي تشير إلى خطر وجود تأثيرات على الإنجاب والنمو في الطيور البرية بالمناطق النائية.
    El PFOS es de elevada toxicidad aguda para las abejas; se bioconcentra en peces y ha sido detectado en tejidos de aves silvestres y peces, en las aguas superficiales y los sedimentos, los efluentes de plantas de tratamiento de aguas residuales, lodos cloacales y lixiviados de vertederos. UN وأنه يتسم بسمية حادة ومرتفعة لنحل العسل، وأنه يتركز بيولوجياً في الأسماك. وقد عثر على المادة في أنسجة الطيور البرية والأسماك، وفي المياه السطحية والرواسب، وفي المياه الخارجة من منشآت معالجة مياه المجاري، وحمأة شبكات الصرف الصحي، ونضاض مدافن النفايات.
    La inmunomodulación por exposición al PBDE puede verse exacerbaba en aves silvestres que experimentan un mayor estrés ambiental. Trastornos endocrinos UN ويتفاقم تعديل المناعة نتيجة للتعرض للإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في الطيور البرية التي تتعرض لقدر أكبر من الإجهاد البيئي.
    El PFOS es de elevada toxicidad aguda para las abejas; se bioconcentra en peces y ha sido detectado en tejidos de aves silvestres y peces, en las aguas superficiales y los sedimentos, los efluentes de plantas de tratamiento de aguas residuales, lodos cloacales y lixiviados de vertederos. UN وأنه يتسم بسمية حادة ومرتفعة لنحل العسل، وأنه يتركز بيولوجياً في الأسماك. وقد عثر على المادة في أنسجة الطيور البرية والأسماك، وفي المياه السطحية والرواسب، وفي المياه الخارجة من منشآت معالجة مياه المجاري، وحمأة شبكات الصرف الصحي، ونضاض مدافن النفايات.
    La inmunomodulación por exposición al PBDE puede verse exacerbaba en aves silvestres que experimentan un mayor estrés ambiental. Trastornos endocrinos UN ويتفاقم تعديل المناعة نتيجة للتعرض للإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في الطيور البرية التي تتعرض لقدر أكبر من الإجهاد البيئي.
    El PFOS es de elevada toxicidad aguda para las abejas; se bioconcentra en peces y ha sido detectado en tejidos de aves silvestres y peces, en las aguas superficiales y los sedimentos, los efluentes de plantas de tratamiento de aguas residuales, lodos cloacales y lixiviados de vertederos. UN وأنه يتسم بسمية حادة ومرتفعة لنحل العسل، وأنه يتركز بيولوجياً في الأسماك. وقد عثر على المادة في أنسجة الطيور البرية والأسماك، وفي المياه السطحية والرواسب، وفي المياه الخارجة من منشآت معالجة مياه المجاري، وحمأة شبكات الصرف الصحي، ونضاض مدافن النفايات.
    En calidad de Estado miembro de la Unión Europea, Lituania está ejecutando sus directivas relacionadas con la protección de los bosques que contribuyen a la conservación de las aves silvestres, así como sus hábitats naturales y la fauna y flora silvestres. UN وتعمل ليتوانيا، باعتبارها دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي، على تنفيذ التوجيهات المتعلقة بحماية الغابات التي تسهم في حفظ الطيور البرية وموائلها الطبيعية والحيوانات والنباتات البرية.
    La inmunomodulación por exposición a PBDE puede verse exacerbaba en aves silvestres que experimentan un mayor estrés ambiental " . UN وقد يتفاقم تعديل المناعة نتيجة للتعرض للإيثر متعدد البروم ثنائي الفينيل في الطيور البرية التي تتعرض لقدر أكبر من الإجهاد البيئي. "
    Índice Global de aves silvestres UN مؤشر الطيور البرية العالمي
    Índice Global de aves silvestres UN مؤشر الطيور البرية العالمي
    Así por ejemplo, recientes estudios en Sabah (Malasia) sugieren que grandes densidades de aves silvestres en plantaciones comerciales de Albizia limitan la abundancia de las orugas que en caso contrario deshojarían los árboles; las aves necesitan el bosque natural para anidar. UN فعلى سبيل المثال، توحي دراسات أجريت مؤخرا في صباح، ماليزيا، بأن وجود الطيور البرية بكميات غزيرة في مزارع " البيزيا " الشجرية التجارية يحد من وفرة اليرقات، وإلا جردت هذه اليرقات الشجر من ورقه: اذ تحتاج هذه الطيور الى أحراج طبيعية لبناء أعشاشها.
    Entre 2003 y abril de 2006 aumentó drásticamente la propagación de la gripe aviar en aves silvestres y domésticas, lo que supuso la mayor y más rápida propagación geográfica de un virus de gripe aviar altamente patógeno desde que se registraron los primeros datos en 1878. UN 31 - وبين عام 2003 ونيسان/أبريل 2006، زاد تفشي أنفلونزا الطيور بين الطيور البرية والمنزلية زيادة شديدة مؤذنا بحدوث أسرع وأوسع انتشار جغرافي لأي فيروس شديد الضراوة من فيروسات أنفلونزا الطيور منذ بدء تسجيلها في عام 1878.
    Aunque los estudios controlados en laboratorio indican un posible riesgo de efectos adversos en el sistema inmunológico y consecuencias negativas en la estructura ósea y el gasto de energía en las aves, no se han notificado esos efectos en relación con las aves silvestres (POPRC, 2007). UN ومع أن الدراسات المختبرية المحكومة تشير إلى خطر محتمل بالنسبة للتأثيرات المعاكسة على الجهاز المناعي والآثار السلبية على الهيكل العظمي واستهلاك الطاقة في الطيور، لم يتم الإبلاغ عن مثل هذه التأثيرات في الطيور البرية (لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2007).
    Aunque los estudios controlados en laboratorio indican un posible riesgo de efectos adversos en el sistema inmunológico y consecuencias negativas en la estructura ósea y el gasto de energía en las aves, no se han notificado esos efectos en relación con las aves silvestres (POPRC, 2007). UN ومع أن الدراسات المختبرية المحكومة تشير إلى خطر محتمل بالنسبة للتأثيرات المعاكسة على الجهاز المناعي والآثار السلبية على الهيكل العظمي واستهلاك الطاقة في الطيور، لم يتم الإبلاغ عن مثل هذه التأثيرات في الطيور البرية (لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2007).
    El 27,5% de las aves marinas está en peligro de extinción, mientras que el riesgo para las aves terrestres es del 11,8%. UN كما تهدد نسبة 27.5 في المائة من الطيور البحرية بالانقراض بالمقارنة بنسبة 11.8 في المائة من الطيور البرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد