ويكيبيديا

    "الظروف والملابسات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las condiciones y circunstancias
        
    • las circunstancias y
        
    • de las circunstancias
        
    La responsabilidad puede variar según las condiciones y circunstancias de las distintas partes del mundo. UN فقد تتنوع المسؤولية حسب الظروف والملابسات في شتى بقاع العالم.
    Por lo tanto, la Comisión Nacional considera que debería realizarse una investigación judicial para determinar las condiciones y circunstancias que habían dado lugar a dicha situación. UN وعليه، تعتقد اللجنة الوطنية أنه ينبغي إجراء تحقيق قضائي لمعرفة الظروف والملابسات التي أدت إلى هذا الوضع.
    Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban UN التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد وأعضاء الوفد المرافق له
    " Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban " . UN ' ' التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه``
    De manera análoga, por lo que hace a los dispositivos de electrochoque, el Comité Conjunto Sudafricano de Investigación sobre los antecedentes, las circunstancias y los actos que ocasionaron la muerte y lesiones de los viajeros en la estación de ferrocarril de Tembisa el 31 de julio de 1996, recomendó que se prohibiera el uso de picanas en Sudáfrica. UN وكذلك، ففيما يتعلق بأجهزة الصدمات الكهربائية، فإن لجنة جنوب أفريقيا المشتركة للتحقيق في الظروف والملابسات والإجراءات التي أسفرت عن مقتل وإصابة الركاب في محطة تمبيسا للسكك الحديدية في 31 تموز/يوليه 1996 قد أوصت " بحظر استخدام الهراوات الكهربائية في جنوب أفريقيا.
    Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban UN التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه
    Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban UN التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه
    Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjö1d y de las personas que lo acompañaban UN التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه
    Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban UN التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه
    Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban UN التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه
    175. Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban UN 175 - التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه.
    175. Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban UN ١٧٥ - التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه.
    Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban. UN 128 - التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه.
    128. Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban. UN 128 - التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه.
    128. Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban. UN 128 - التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه.
    129. Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban. UN 129 - التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه.
    D. Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban UN دال - التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه
    12. Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban [128] UN 12 - التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه [128]
    11. Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban [128] UN 11 - التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه [128]
    Investigación de las condiciones y circunstancias de la trágica muerte de Dag Hammarskjöld y de las personas que lo acompañaban [tema 175] UN التحقيق في الظروف والملابسات المؤدية إلى الوفاة المأساوية لداغ همرشولد ومرافقيه [البند 175]
    El juez tiene el poder discrecional de conceder dicha custodia a las madres en función de las circunstancias y las condiciones de cada caso, sobre todo teniendo en cuenta el hecho de que la legislación qatarí establece que ambos progenitores tienen el deber de cuidar a los hijos pequeños mientras permanecen casados y que, tras la extinción del matrimonio, la madre tendrá derecho a cuidar al hijo. UN إن التشريعات القطرية لم تتضمن حظرا على منح الأمهات حقوق الوصاية القانونية على الأطفال متى تتطلب الأمر ذلك، فللقاضي السلطة التقديرية في منح الأم تلك الحقوق في ضوء الظروف والملابسات التي تكتنف كل حالة على حدة، لا سيما وأن الحضانة وفقاَ للتشريعات القطرية تعد من الواجبات المشتركة بين الزوجين خلال العلاقة الزوجية.
    El presente informe aborda únicamente las nuevas cuestiones surgidas de las circunstancias de hecho de las reclamaciones de la tercera serie. UN ولا يتناول هذا التقرير سوى المسائل المستجدة الناشئة عن الظروف والملابسات الوقائعية للمطالبات من الدفعة الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد