ويكيبيديا

    "الظلامِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oscuridad
        
    • oscuras
        
    • anochecer
        
    Su mujer salió corriendo de la oscuridad y cayó en sus brazos. Open Subtitles جاءتْ زوجته تَرْكضَ في الظلامِ وامسكها بين ذراعيهِ.
    Se ha hecho de noche no debemos estar en la oscuridad. Open Subtitles نحن لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ خارج في الظلامِ.
    Tenía una herida en la cabeza, como si hubiese resbalado, como si se hubiese caído ahí fuera, en la oscuridad. Open Subtitles كان هناك جرح في رأسهِ، كما لو كان اتزحلق كما لو أنَّه سْقطُ هناك في الظلامِ.
    ¡Oh, Señor! Señorita me ha dado un buen susto ahí sentada en la oscuridad. Open Subtitles أوه،الرحمة أنسة،أعطيتَني تماماً دور يَجْلسُ هناك في الظلامِ.
    Por suerte, cada uno olía diferente, así que no había confusiones ni siquiera a oscuras. Open Subtitles لحسن الحظ، كُلّ واحد له ..عطر مختلف. لذا لا يوجد أحتمالٌ للخطأ، حتى في الظلامِ.
    En la tierra, en la madera putrefacta... en la oscuridad eterna... veremos... oiremos y sentiremos. Open Subtitles في الأرضِ، في الخشبِ المتعفن في الظلامِ الابدي سنرى
    al descubrir la oscuridad que que acecha dentro de tu imaginación. Open Subtitles لإكتِشاف الظلامِ الذي يَترصّدُ داخل خيالِكَ.
    Rodearemos las islas en la oscuridad. Open Subtitles سَندور حول الجُزُرَ في الظلامِ
    Podemos sentarnos aquí en la oscuridad como desgraciados... o podemos tratar de divertirnos. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَجْلسَ في الظلامِ ويَكُونونَ البائس أَو نحن يُمْكِنُ أَنْ نُحاولَ قَضاء وقتاً ممتعاً.
    ¿Cómo puedo considerarme una persona ética cuando tengo a la princesa de la oscuridad manejando mis negocios? Open Subtitles كَيْفَ أَعتبرُ نفسي شخص أخلاقي عندما عِنْدي أميرةُ الظلامِ إجْراء عملي لي؟
    Para poder encenderlo en la oscuridad. Open Subtitles لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَه في الظلامِ.
    - y deberia ya estar aqui. - nacido de la oscuridad para traer oscuridad. Open Subtitles ــ الذي يفترض أنها تتحدث عما يحدث الأن ــ ولد مِنْ الظلامِ لجَلْب الظلامِ
    - La unica luz en la toda la oscuridad. - Ya lo creo. Open Subtitles البقعة اللامعة في كُلّ هذا الظلامِ وهكذا
    Si usted va a beber al divorcio, beber solo en la oscuridad como regulares gente triste. Open Subtitles إذا أنت سَتَشْربُ لطلاق، شراب لوحده في الظلامِ مثل الناسِ الحزينينِ المنتظمينِ.
    Es lo único que veo en la oscuridad. Open Subtitles إنه الشيءُ الوحيدُ الذي أراه في الظلامِ.
    Pues es más fácil destruir la Luz que tienes dentro que vencer a la oscuridad a tu alrededor. Open Subtitles لأنه أسهلُ لرجل تَحْطيم الضوء داخل نفسه مِنْ هَزيمة الظلامِ الشامِل حوله.
    Dice la leyenda que sumergirá al mundo en la oscuridad. Open Subtitles أسطورة تَقُولُ بأنّه سَيَهْبطُ العالمَ إلى الظلامِ
    Tener miedo de la oscuridad, es lo que nos mantiene vivo. Open Subtitles أن تَكُونَ خائف من الظلامِ هو ما يَبقي معظمنا حيّ.
    Ahora estamos a oscuras Solo digo que... Open Subtitles اننا فظيعين في الظلامِ كُلّ مأَقُولُه نحن بحاجة الي النظام
    No me vengas ahora con que Sean me necesita y luego hacer exactamente lo que él hizo, y dejarme a oscuras. Open Subtitles لا تَجيءْ هنا ويُخبرُني شون يَحتاجُني... وبعد ذلك يَعمَلُ بالضبط ما هو عَمِلَ، ويَبقيني في الظلامِ.
    Probablemente regresan a sus jaulas después del anochecer. Open Subtitles من المحتمل انهم سيعُودونَ في أقفاصِهم بعد الظلامِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد