ويكيبيديا

    "العائلتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • familias
        
    Las tensiones entre estas dos familias se remontan a 1913 cuando hubo una disputa por el poder político local. TED التوترات بين تلك العائلتين يعود تاريخها إلى 1913 عندما كان هناك نزاعٌ على السلطة السياسية المحلية.
    Quizá forzó a las familias a hacer la cena como parte de un ritual... Open Subtitles ربما أجبر العائلتين على اعداد العشاء على اعداد العشاء كجزء من الطقوس
    Entonces, las dos familias estaban armadas y se defendieron matando a uno de sus atacantes. Open Subtitles نعم لكن الشريف لم يتعرف عليهم بعد كلتا العائلتين كانتا مسلحتين و قاوموا
    Ok, puedo encontrar sólo una conexión entre estas dos familias y es esta. Open Subtitles حسنا,يمكنني إيجاد صلة واحدة فقط بين هاتين العائلتين و ها هي
    Ya que vos habéis extendido el primer laurel, nos gustaría organizar un festejo de compromiso para nuestras familias en nuestra casa de campo. Open Subtitles بما أنك أول من قام ,بمد غصن الزيتون من أجل السلام نرغب باستضافة العائلتين في احتفال بالخطوبة في ضيعة عائلتنا
    En dos de estos casos el Gobierno ha acatado la orden judicial de pagar cierta cantidad de dinero a las familias, y los casos han sido cerrados. UN وقد امتثلت الحكومة في حالتين اثنتين لأوامر المحكمة التي قضت بدفع مبلغ مالي إلى العائلتين واعتبار الحالة منتهية.
    Tampoco se respondió a una denuncia penal posterior presentada a petición de las familias ante la Fiscalía General in Tinduf. UN ولم يكن ثمة أيضاً أي رد على شكوى جنائية قُدمت لاحقاً للمدعي العام في تندوف بناءً على طلب العائلتين.
    Ambas familias se odian entre sí y esto es justo lo que atiza el fuego. TED فكلا العائلتين تكرهان بعضهما وهذا الفعل هو صبٌ للزيت على النار.
    Transfirieron las películas de ambas familias a VHS también. Open Subtitles هناك أفلام منزلية من العائلتين على شريط نصف بوصة. شكرا
    Y las dos familias se juntaron... para esconder sus riquezas. Open Subtitles ‫دون أي تدخل، منفصلين ‫وتجتمع العائلتين معاً ‫لإخفاء ثرواتهم بعيدا
    Frasier anoche cuando llegue a casa el incidente con papa y la Sra. Lawlor me hizo pensar en que causo la pelea entre las familias. Open Subtitles فريزر,الليلة الفائته حين عدت للبيت كانت حادثة ابي والسيدة لاولر قد جعلتني افكر بمسبب هذا الصدع بين العائلتين
    - Gracias. Pienso que, Steve quiere decir que nos emociona ver a las dos familias unidas. Open Subtitles أعتقد أن ستيف مضطرب ويريد أن يقول أنه سعيد بلقاء العائلتين
    Su amor une no sólo a sus corazones sino a los corazones de dos familias. Open Subtitles نتمنى أن تكون رابطة الحب بينكما قوية و في قلوب العائلتين
    Así que durante 4 días, ambas familias permanecieron en la casa. Open Subtitles إذاً لمدة 4 أيام ، كلا العائلتين بقوا فى المنزل
    Es una buena musulmana... y un matrimonio traería honor a ambas familias. Open Subtitles إنّها مسلمة صالحة وسيجلب الزواج شرفاً لكلا العائلتين
    Son los únicos miembros que coincidentes en las dos familias. Open Subtitles انهما الفردان الوحيدان المتماثلان في العائلتين
    Ambas familias son ricas. Ambas familias tienen dos hijos. Open Subtitles كلتا العائلتين غنية ، و كلتا العائلتين لديها ابنان
    La Princesa Luna reveló los poderes mágicos a ambas familias. Open Subtitles فكشفت أميرة القمر عن اللؤلؤ السحري إلى العائلتين
    La paz nunca será restaurada hasta que las perlas sean regresadas al mar y las familias se vuelvan a reunir. Open Subtitles حتى يعود اللؤلؤ إلى البحر وتتحد العائلتين مجدداً
    Yo haría cualquier cosa por Cemil, así que hablé con ambas familias. Open Subtitles أود أن تفعل أي شيء للجميل، حتى لقد تحدثت الى العائلتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد