ويكيبيديا

    "العائمة الكبيرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enmalle y deriva
        
    • redes de deriva
        
    • pesca en gran escala
        
    • escala con redes de enmalle
        
    • de enmalle y
        
    Namibia ya ha prohibido la pesca con redes de enmalle y deriva en sus aguas. UN وفي الواقع، حظرت ناميبيا بالفعل صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في مياهها.
    En él se reiteraba la decisión del Gobierno de China de prohibir la pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva a cualquier buque de pabellón chino. UN وقد أكدت هذه اللائحة مرة أخرى قرار الحكومة الصينية بحظر صيد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في أعالي البحار من جانب أي مركب مسجل في الصين.
    Pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva y sus efectos sobre los recursos vivos de los océanos y mares del mundo UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Según el Foro, parecería que las naciones pesqueras a distancia habían cumplido con su promesa de poner fin a la pesca con redes de deriva. UN ووفقا لما أفادت به الوكالة، يبدو أن الدول التي تزاول الصيد في المياه البعيدة قد وفت بالتزامها بوقف الصيد بالشباك العائمة الكبيرة.
    Pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva y UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على
    Pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva y sus efectos sobre los recursos vivos de los océanos y mares del mundo UN صيـد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva y sus efectos sobre los recursos vivos de los océanos y mares del mundo UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على المواد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva y sus efectos sobre los recursos vivos de los océanos y mares del mundo UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva y sus efectos sobre los recursos vivos de los océanos y mares del mundo UN صيـد السمـك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Ese mismo año, las patrullas de los servicios de represión de los Estados Unidos no avistaron ninguna actividad de pesca en gran escala con redes de enmalle y deriva en alta mar. UN ولم تسجل دوريات اﻹنفاذ التابعة للولايات المتحدة في عام ٤٩٩١ أي نشاط لصيد السمك بالشباك العائمة الكبيرة في أعالي البحار.
    A este respecto, quiero señalar brevemente el informe del Secretario General sobre la pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva (A/50/553). UN وفي هذا الصدد أود أن أشير بإيجاز الى تقرير اﻷمين العام بشأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة.
    Greenpeace International informó de que en el Mar Mediterráneo se seguían utilizando redes de enmalle y deriva para la pesca de altura en gran escala. UN ٣٦ - أبلغ مجلس " غرين بيس " الدولي باستمرار عمليات صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في البحر اﻷبيض المتوسط.
    Sin embargo, también hemos observado con gran preocupación que la pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva se sigue todavía produciendo en algunas partes de nuestros océanos y mares. UN بيد أننا نلاحظ أيضا بقلق كبير أن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة لا يزال يجري في بعض أنحاء محيطاتنا وبحارنا.
    A un costo financiero y social considerable, mi Gobierno ha desguazado todos los buques de pesca de enmalle y deriva restantes y ha transferido a los pescadores a otros empleos. UN وبتكلفة مالية واجتماعية كبيرة قامت جمهورية كوريا بسحب جميع السفن المتبقية التي تقوم بصيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وحولت صائدي اﻷسماك إلى أعمال بديلة.
    PESCA DE ALTURA EN GRAN ESCALA CON REDES DE enmalle y deriva UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
    Durante este año se ha constituido en preocupación constante el hecho de que en algunas zonas se siga denunciando el uso no autorizado de redes de enmalle y deriva. UN ومما يشكل مصدر قلق مستمر هذا العام استمرار التقارير التي تفيد بأن الاستخدام غير المأذون به للشباك البحرية العائمة الكبيرة لم يتوقف في بعض المناطق.
    Asimismo, Corea ha acatado estrictamente la prohibición mundial de la pesca en gran escala de peces pelágicos con redes de enmalle y deriva. UN وعلاوة على ذلك، امتثلــت كـوريا بإخــلاص للوقف الاختياري العالمي لاستخدام شباك الصيد البحرية العائمة الكبيرة.
    El Canadá realiza vuelos de vigilancia a cargo del Departamento de Defensa Nacional, con aeronaves CP140 de largo alcance en las zonas en que anteriormente había actividad de pesca pelágica en gran escala con redes de deriva. UN وتجري كندا رحلات مراقبة جوية تقوم بها طائرة CP140 البعيدة المدى التابعة لوزارة الدفاع الوطني في المناطق التي كانت تجري فيها أنشطة صيد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في أعالي البحار سابقا.
    Pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y de deriva y sus efectos sobre los recursos vivos de UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد