ويكيبيديا

    "العاجلة لصالح افريقيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • urgentes para Africa
        
    • urgentes para África
        
    • urgencia para Africa
        
    Medidas urgentes para Africa y medidas provisionales en otras regiones UN الاجراءات العاجلة لصالح افريقيا والاجراءات المؤقتة في مناطق أخرى
    Además, el CIND deseará examinar la aplicación efectiva de las medidas urgentes para Africa durante el período intermedio. UN وبالاضافة إلى ذلك، سترغب لجنة التفاوض الحكومية الدولية في استعراض التنفيذ الفعال لﻹجراءات العاجلة لصالح افريقيا خلال الفترة المؤقتة.
    Tanto el resumen como los extractos giran en torno de las medidas urgentes para Africa, pero ponen también de relieve las medidas concretas adoptadas para aplicar la Convención en otras regiones. UN ويركز الملخص وكذلك المقتطفات على الاجراءات العاجلة لصالح افريقيا ولكنهما يبينان أيضا الخطوات المحددة المتخذة لتنفيذ الاتفاقية في مناطق أخرى.
    A. Medidas urgentes para África y medidas adoptadas en otras regiones UN اﻹجــراءات العاجلة لصالح افريقيا والاجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى
    A. Conclusiones del Presidente sobre las medidas urgentes para África y las medidas adoptadas en otras regiones UN النتائـج التي خلص اليها الرئيس بشــأن الاجــراءات العاجلة لصالح افريقيا والاجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى
    Conclusiones del Presidente sobre las medidas urgentes para África y las medidas adoptadas en otras regiones UN النتائج التي خلص اليها الرئيس بشــأن اﻹجراءات العاجلة لصالح افريقيا واﻹجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى
    C. Facilitación de las medidas urgentes para Africa UN جيم - تيسير الاجراءات العاجلة لصالح افريقيا
    Facilitación de las medidas urgentes para Africa UN تيسير الاجراءات العاجلة لصالح افريقيا
    3. Medidas urgentes para Africa y medidas en otras regiones UN ٣ - الاجراءات العاجلة لصالح افريقيا والاجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى
    A/AC.241/40 Aplicación de medidas urgentes para Africa y medidas en otras regiones: recopilación de la información UN A/AC.241/40 تنفيذ الاجراءات العاجلة لصالح افريقيا والاجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى: تجميع للمعلومات
    e) la preparación de propuestas de proyectos, especialmente para su aplicación en virtud de las medidas urgentes para Africa. UN )ﻫ( إعداد مقترحات مشاريع تنفذ بصفة خاصة في إطار الاجراءات العاجلة لصالح افريقيا.
    8. Tres organizaciones intergubernamentales africanas indicaron las siguientes disposiciones concretas que estaban tomando para fomentar, con carácter de elevada prioridad, la adopción de medidas urgentes para Africa: UN ٨- وأشارت ثلاث منظمات حكومية دولية افريقية الى الخطوات التالية المحددة التي تتخذها لتعزيز الاجراءات العاجلة لصالح افريقيا كمسألة ذات أولوية عالية:
    Por conducto de su Programa Especial para Africa, el FIDA dará inmediatamente apoyo financiero a la preparación de programas de acción africanos y a las actividades de la secretaría provisional a fin de facilitar la adopción de medidas urgentes para Africa. UN وسيقوم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على الفور، من خلال برنامجه الخاص بافريقيا، بتوفير الدعم المالي ﻹعداد برامج العمل الافريقية مع تقديم المساعدة ﻷنشطة اﻷمانة المؤقتة الرامية الى تسهيل تنفيذ الاجراءات العاجلة لصالح افريقيا.
    En la ceremonia de firma, en octubre de 1994 y en el sexto período de sesiones, en enero de 1995, los Estados Miembros informaron ya sobre las disposiciones que han adoptado o que prevén adoptar en relación con la resolución sobre medidas urgentes para Africa. UN وقد قامت الدول اﻷعضاء فعلا بتقديم تقارير في حفل التوقيع الذي نظّم في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وأثناء الدورة السادسة، في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ بشأن التدابير التي تقوم باتخاذها أو تزمع اتخاذها لتنفيذ القرار المتعلق بالاجراءات العاجلة لصالح افريقيا.
    B. Medidas urgentes para África UN اﻹجراءات العاجلة لصالح افريقيا
    Medidas urgentes para África UN الاجراءات العاجلة لصالح افريقيا
    3. Medidas urgentes para África y medidas adoptadas en otras regiones. UN ٣ - اﻹجراءات العاجلة لصالح افريقيا واﻹجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى.
    El Comité también examinó, en su sexto período de sesiones, los informes sobre las medidas tomadas para aplicar su resolución 5/1 sobre las medidas urgentes para África y las medidas provisionales adoptadas en otras regiones. UN ١٠ - واستعرضت اللجنة كذلك، في دورتها السادسة، التقارير المتعلقة بالتدابير المتخذة لتنفيذ قرارها ٥/١ بشأن اﻷعمال العاجلة لصالح افريقيا واﻷعمال المؤقتة في المناطق اﻷخرى.
    6. Las actividades mencionadas constituían importantes pasos iniciales que conducirían al pronto establecimiento de asociaciones, tal como dispone la resolución 5/1 del Comité sobre las medidas urgentes para África. UN ٦ - وتمثل اﻷنشطة المذكورة أعلاه الخطى المهمة اﻷولى على طريق قيام عمليات مشاركة، في وقت مبكر، على النحو الذي نص عليه قرار اللجنة ١/٥ بشأن اﻹجراءات العاجلة لصالح افريقيا.
    43. En el Chad, las opciones estratégicas y otros programas y proyectos del Plan de Acción de Lucha contra la Desertificación constituyen una respuesta concreta a las disposiciones de la Convención y, en particular, a la resolución relativa a la adopción de medidas urgentes para África. UN ٤٣ - وتمثل الخيارات الاستراتيجية وغيرها من البرامج والمشاريع التي تتضمنها خطة عمل تشاد لمكافحة التصحر استجابة عملية ﻷحكام الاتفاقية، ولا سيما للقرار الخاص بالاجراءات العاجلة لصالح افريقيا.
    A/AC.241/30 Compilación de información acerca de la aplicación de la resolución sobre las medidas de urgencia para Africa UN A/AC.241/30 تجميع المعلومات عن تنفيذ القرار المتعلق بالاجراءات العاجلة لصالح افريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد