Tengo el ceño fruncido porque son más de las diez y sigues despierta. | Open Subtitles | إن كنت عبوس الوجه فهذا لأنها بعد العاشره وأنتِ مازلت مستيقظة |
Hay que estar en la fortaleza mañana a las diez de la noche. | Open Subtitles | يجب ان نكون فى الحصن الساعه العاشره مساءا |
Los aviones británicos bombardearán Vaires a las diez en punto. | Open Subtitles | الطائرات البريطانيه ستقصف الحظيره فى فاريس فى العاشره صباح باكر |
Alrededor de las diez, comenzó el ataque y avanzados con todo lo que tenían. | Open Subtitles | فى حوالى الساعة العاشره بـدأ الـهـجـوم مـرة أخـرى و أصبح أكثر سرعة وشراسه |
Le tenías en el décimo asalto. Y en el 15 estaba acabado. | Open Subtitles | لقد كانت لديك فى العاشره واختفت فى الخامسة عشر |
La bala que hirió a Félix dañó el borde esternal de la décima inferior y luego se alojó en el borde marginal de la undécima. | Open Subtitles | الرصاصه التي دخلت في فيليكس احتكت بنهايه القص العاشره السفلى وبعد ذلك تقدمت بنفسها |
- No. Son casi las diez y media. | Open Subtitles | إنها حوالى العاشره و النصف يا مستر فوسكاريللى |
Rainbow 1, Rainbow 1. Debajo de nosotros a las diez. | Open Subtitles | .قائدرينبو اسفل منا فى اتجاه الساعه العاشره |
Son las diez, Srta. Reynolds. Cerraremos en cinco minutos. | Open Subtitles | الساعه العاشره يا مس رينولدز سنغلق بعد 10 دقائق |
Se vio a un caballero indio cerca del reloj floral, alrededor de la una y diez. | Open Subtitles | تم مشاهدة رجل هندى بجوار ساعة الزهور فى الساعه العاشره و5 دقائق |
Sólo has causado problemas en esta zona desde que tenías diez años. | Open Subtitles | لقد كنت بمثابة صداع لهذه المدينه منذ أن كنت فى العاشره |
..creo que tenía nueve o diez años. | Open Subtitles | أعتقد إني كنت على وشك سن التاسعه، العاشره |
Sales a las cinco, vuelves a las diez, todos los días. | Open Subtitles | أنت تذهب فى الخامسه وتعود فى العاشره سبعة أيام فى الأسبوع |
Cuando tiene aproximadamente diez, muestra características genéticas muy definidas. | Open Subtitles | بحلول الوقت,هذه لسن العاشره تظهر الخصائص الوراثيه بشكل واضح |
No vendrá. Toma un analgésico a las diez. | Open Subtitles | كلا، لن يفعل، لقد أخذ الدواء في الساعة العاشره |
Uno a las dos en punto a las doce y a las diez. | Open Subtitles | احدهم عند اتجاه الساعه الثانيه و في الاتجاه الساعه الثانيه عشر و عند الساعه العاشره |
Quiere que vayas a verla a las diez, no antes. | Open Subtitles | تريدك أن تنزل إليها في العاشره ، ليس قبل ذلك. |
No me quieres ver llegar a diez. | Open Subtitles | عليك ألا تُجبرني للوصول إلى الدرجه العاشره. |
...el mismo cerdo que abusaba de ella desde que tenía diez años. | Open Subtitles | ألذى كان يعتدى عليها منذ ان كانت فى العاشره من العمر |
Tenemos un crucero de bebidas dentro de diez minutos, y luego la fiesta de espuma. | Open Subtitles | اسمعوا , لدينـا رحلة مسكرات بـ العاشره وبعدهـا حفلة الرغوه |
¿No vas a contestar? Va por el décimo mensaje con sonido. | Open Subtitles | الن ترد عليها انها الرساله العاشره التى ترسلها |
Esta es la décima vez en cinco semanas! | Open Subtitles | هذه المره العاشره خلال خمس اسابيع |