Recordando los preparativos en marcha para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, que tendrá lugar en Johanesburgo en 2002, | UN | إذ يشير إلى التحضيرات الجارية للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة التي ستعقد في جوهانسبرج في عام 2002، |
También se proporcionaron elementos para la posición común Africana que se preparó en la Conferencia Preparatoria Africana para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | كما وفرت عناصر لموقف أفريقي مشترك تم تحديده في المؤتمر الأفريقي التحضيري للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
Señaló que el medio ambiente y la mitigación de la pobreza serían cuestiones centrales en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وأشار إلى أن قضية البيئة وقضية التخفيف من حدة الفقر، سيشكلان قضيتين رئيسيتين في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible es una oportunidad importante para avanzar en el logro de esta visión común. | UN | والقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة هي فرصة مهمة للمضي قدماً نحو تحقيق هذه الرؤية المشتركة. |
GEO-3 es una aportación importante a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | والتقرير الثالث عن توقعات البيئة العالمية إسهام كبير في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
Los resultados del Foro están siendo presentados a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وسيجري عرض نتائج المنتدى على القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
Este mensaje debe transmitirse a la comunidad internacional durante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وسيتم نقل هذه الرسالة إلى المجتمع الدولي أثناء القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | والقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
Recomendaciones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | ونتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA CUMBRE MUNDIAL SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE: GOBERNANZA AMBIENTAL | UN | تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: الإدارة البيئية الدولية |
Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
APLICACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA CUMBRE MUNDIAL SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE: GOBERNANZA AMBIENTAL A NIVEL INTERNACIONAL | UN | تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: |
Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible respecto de la biodiversidad | UN | في الالتزامات المعنية بالتنوع البيولوجي الصادرة عن القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
20. La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, incluidos sus procesos preparatorios, generaron un cierto número de señales positivas. | UN | 20- حققت القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة بما في ذلك عملياتها التحضيرية عددا من الدلائل الإيجابية. |
Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
APLICACIÓN REGIONAL DE LOS RESULTADOS DE LA CUMBRE Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | الإقليمي لنتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
Esas contribuciones se efectuarán durante el proceso preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible. | UN | وستُقدَّم هذه المساهمات أثناء العمليات المفضية إلى القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: Plan de Aplicación, párrafos 7, 8, 11, 71 155 y 167; y Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible; párrafo 18. | UN | 23 - القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: خطة التنفيذ، الفقرات 7 و8 و11 و71 و155 و167؛ وإعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة الفقرة 18. |
In September 2002, the World Summit on Sustainable Development endorsed the further development of a strategic approach by 2005. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2002، أيدت القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة مواصلة تطوير النهج الاستراتيجي بحلول عام 2005. |