ويكيبيديا

    "العالمية للقضاء على شلل الأطفال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mundial de Erradicación de la Poliomielitis
        
    • de Erradicación Mundial de la Poliomielitis
        
    • Mundial para la Erradicación de la Poliomielitis
        
    • erradicación de la poliomielitis a escala mundial
        
    Por ejemplo, 10 millones de voluntarios prestaron apoyo a la inmunización de 550 millones de niños como parte de la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis. UN وعلى سبيل المثال، دعم عشرة ملايين متطوع تحصين 550 مليون طفل كجزء من الحملة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    El representante de Rotary International expresó su agradecimiento por el continuo apoyo del UNICEF a la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis. UN وأعرب ممثل منظمة الروتاري الدولية عن التقدير لدعم اليونيسيف المستمر للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    En el contexto del apoyo de la Fundación de las Naciones Unidas a la iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis, el Grupo encargado del marco programático: UN 21 - وفي سياق الدعم المقدم من مؤسسة الأمم المتحدة إلى المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال يقوم فريق الإطار البرنامجي بما يلي:
    El año pasado se registraron nuevos logros apreciables en la iniciativa de Erradicación Mundial de la Poliomielitis. UN 54 - وحققت المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال مزيدا من الإنجازات الهامة في السنة الماضية.
    También incluyen una contribución adicional del Canadá de 250 millones de dólares al Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria y 45 millones de dólares a la Iniciativa de Erradicación Mundial de la Poliomielitis. UN وتضمنت هذه الالتزامات أيضا تقديم مساهمة كندية أخرى قدرها 250 مليون دولار إلى الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز، والدرن، والملاريا، ومبلغ 45 مليون دولار إلى المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    La Oficina Regional de la OMS para el Mediterráneo Oriental es la secretaría del Grupo Consultivo Islámico Mundial para la Erradicación de la Poliomielitis. UN ويقوم المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لشرق البحر الأبيض المتوسط بدور الأمانة للمجموعة الاستشارية الإسلامية العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    1. Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis UN 1 - المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال
    Los asociados que llevan adelante la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis son la Organización Mundial de la Salud, Rotary International, los United States Centers for Disease Control and Prevention y el UNICEF. UN وتتألف مجموعة الشركاء التي تقود مسيرة المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال من منظمة الصحة العالمية ومنظمة الروتاري الدولية ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها بالولايات المتحدة، واليونيسيف.
    Mientras tanto, la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis produjo una reducción de casi el 50% en el número de casos documentados en Asia en 2004. UN وفي غضون ذلك، شهدت المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال انخفاضا نسبته 50 في المائة تقريبا في عدد الحالات المـُبلـّغ عنها في أسيا، في عام 2004.
    Con ese fin, Francia movilizó un total de 45 millones de euros en 2004-2006 para apoyar la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis y la Alianza GAVI. UN ولذلك الغرض، عبأت فرنسا ما مجموعه 45 مليون يورو للفترة الممتدة من 2004 إلى 2006 دعما للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين.
    En 2002, por conducto de la Fundación pro Naciones Unidas se habían puesto a disposición del UNICEF y de la OMS aproximadamente 82 millones de dólares para apoyar la iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis. UN 7 - وبحلول عام 2002، أتيح مبلغ يقرب من 82 مليون دولار عن طريق مؤسسة الأمم المتحدة، إلى اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية دعما للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    La escasez de fondos a comienzos de 2003 y los factores epidemiológicos trajeron aparejado un cambio táctico por parte de los colaboradores en la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis. UN 64 - أدى نقص الأموال في مطلع عام 2003 وانتشار الأوبئة إلى إجراء الشركاء في المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال تغييرات تكتيكية.
    El Presidente del Comité Internacional PolioPlus de Rotary International, Dr. Robert Scott, describió la labor realizada por Rotary International y la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis. UN 39 - ووصف الدكتور روبرت سكوت، رئيس اللجنة الدولية للتطعيم الموسع ضد شلل الأطفال في منظمة الروتاري الدولية، عمل منظمة الروتاري الدولية، والمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    Los próximos seis meses serán cruciales para la erradicación de la poliomielitis; la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis confía en que la circulación del virus puede ser interrumpida si se pone en marcha el plan de acción de emergencia nacional. UN 48 - وستمثل الأشهر الستة المقبلة مرحلة مفصلية على صعيد القضاء على شلل الأطفال، حيث تؤكد المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال أنه يمكن وقف انتشار الفيروس إذا ما فُعّلت خطة العمل الوطنية لمواجهة الطوارئ.
    Siguió avanzando un importante programa acelerado de lucha contra las enfermedades, la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis (dirigida por el UNICEF, la OMS, los Centros de Control y Prevención de las Enfermedades de los Estados Unidos y Rotary International). UN 51 - وفي حملة الجهود المعجلة الكبيرة لمكافحة الأمراض، وهي المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال (بقيادة اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية ومراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها ومنظمة روتاري الدولية)، تم إحراز مزيد من التقدم.
    6. Pide urgentemente a los Estados Miembros de la OCI, a las organizaciones filantrópicas islámicas, al Banco Islámico de Desarrollo y a la comunidad internacional que efectúen promesas multianuales de aportar recursos financieros adicionales a la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis para combatir la polio en todos los países de la OCI en 2006 y en 2007; UN 6 - يوجه دعوة عاجلة إلى المجتمع الدولي والدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الخيرية الإسلامية والبنك الإسلامي للتنمية إلى تقديم تعهدات متعددة خلال السنة بتوفير موارد مالية إضافية للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال لمكافحة هذا الداء في بلدان منظمة المؤتمر الإسلامي في عام 2006/2007.
    La red de vigilancia activa en gran escala, única en su género, establecida por la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis se emplea cada vez más para apoyar actividades de vigilancia de muchas otras enfermedades prevenibles mediante vacunación, como la fiebre amarilla, el sarampión, la meningitis y el tétanos neonatal. UN 37 - وتزايد في الوقت الحالي استعمال شبكة المراقبة الفعالة والفريدة والواسعة النطاق التي أنشأتها المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال لدعم مراقبة الكثير من الأمراض الأخرى التي يمكن الوقاية منها باللقاحات من قبيل الحمى الصفراء، والحصبة، والالتهاب السحائي، والكزاز الذي يُصيب المواليد حديثي الولادة.
    Gracias a la labor de la OMS, Rotary International, los donantes y otros muchos asociados que apoyaban la Iniciativa de Erradicación Mundial de la Poliomielitis se habían logrado recientemente avances en varios países. UN وأشار إلى أنه تم مؤخرا تحقيق منجزات في مختلف البلدان بفضل أعمال منظمة الصحة العالمية ومنظمة الروتاري الدولية، والمانحين والكثير من الشركاء الآخرين الذين يدعمون المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    En 2005, pese a las graves dificultades que tuvo que afrontar la Iniciativa de Erradicación Mundial de la Poliomielitis dirigida por el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades, Rotary International, el UNICEF y la OMS, realizó progresos notables en la consecución del objetivo de interrumpir la transmisión del virus endémico. UN 36 - وفي عام 2005، وعلى الرغم من التحديات الكبيرة، أحرزت المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال التي قادتها مراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها ومنظمة الروتاري الدولية واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، تقدما كبيرا صوب بلوغ هدف وقف انتقال فيروس العدوى بهذا المرض.
    La Iniciativa de Erradicación Mundial de la Poliomielitis obtuvo unos resultados récord: en la India y Nigeria los casos se redujeron el 95% en comparación con 2009. UN 84 - وأحرزت المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال تقدّما غير مسبوق، حيث انخفض عدد الحالات في كل من نيجيريا والهند بنسبة 95 في المائة مقارنةً بعام 2009.
    El lunes 17 de noviembre de 2003, de las 13.30 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 6 una reunión de información organizada por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Organización Mundial de la Salud (OMS), sobre el tema “Acontecimientos recientes en la labor de la erradicación de la poliomielitis a escala mundial”. UN تعقد منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية إحاطة مشتركة حول " التطورات الأخيرة في الجهود العالمية للقضاء على شلل الأطفال " يوم الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 6.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد