| Reforzar la cooperación y las modalidades de asociación entre el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos de ejecución, incluso mediante el fortalecimiento del papel del PNUMA. | UN | تعزيز التعاون والشراكة بين مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة، بما في ذلك من خلال تعزيز دور برنامج البيئة. |
| En esta sesión interactiva estuvieron presentes el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos. | UN | وقد شملت الجلسة التفاعلية مرفق البيئة العالمية ووكالاته التي كانت حاضرة. |
| Reforzar la cooperación y las modalidades de asociación entre el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos de ejecución, incluso mediante el fortalecimiento del papel del PNUMA. | UN | تعزيز التعاون والشراكة بين مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفِّذة، بما في ذلك من خلال تعزيز دور برنامج البيئة |
| 8. Insta al Fondo para el Medio Ambiente Mundial y a sus organismos de ejecución a que refuercen su cooperación con el Mecanismo Mundial de la Convención; | UN | " 8 - تحث مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة على تعزيز التعاون مع الآلية العالمية للاتفاقية؛ |
| B. Enfoque del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos de realización respecto del fomento de la capacidad 14 - 15 5 | UN | باء- نهج بناء القدرات الذي يتبعه مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة 14-15 5 |
| B. Enfoque del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos de realización respecto del fomento de la capacidad | UN | باء - نهج بناء القدرات الذي يتبعه مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة |
| Reconociendo la contribución del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos de aplicación, el Mecanismo Mundial, y otros programas de apoyo multilaterales y bilaterales, | UN | وإذ نسلم بمساهمة مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية، والآلية العالمية، وغيرها من برامج الدعم المتعددة الأطراف والثنائية، |
| 2. Debate con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos | UN | 2- مناقشة مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته |
| 3. Relación con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos | UN | 3- العلاقة مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته |
| H. Debates con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos 37 - 43 11 | UN | حاء - المناقشات مع فريق البيئة العالمية ووكالاته 37-43 14 |
| H. Debates con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos | UN | حاء - المناقشات مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته |
| D. Interacción con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos | UN | دال - التواصل مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته |
| Observando las medidas positivas emprendidas por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos con objeto de facilitar el acceso a los recursos financieros del Fondo para los Países Menos Adelantados, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً الجهود الإيجابية التي يبذلها مرفق البيئة العالمية ووكالاته لتيسير الحصول على التمويل في إطار الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً، |
| I. Debates con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos 30 - 37 8 | UN | طاء - المناقشات مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته 30-37 10 |
| I. Debates con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos | UN | طاء - المناقشات مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته |
| I. Debate con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos 57 - 64 17 | UN | طاء - المناقشات مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته 57-64 21 |
| I. Debate con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos | UN | طاء- المناقشات مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته |
| 10. Hace también un llamamiento al Fondo para el Medio Ambiente Mundial y a sus organismos de ejecución para que refuercen su cooperación con el Mecanismo Mundial y la secretaría de la Convención; | UN | 10 - تطلب أيضا إلى مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة تعزيز تعاونها مع الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية؛ |
| 10. Hace un llamamiento al Fondo para el Medio Ambiente Mundial y a sus organismos de ejecución para que refuercen su cooperación con el Mecanismo Mundial y la secretaría de la Convención; | UN | 10 - تهيب بمرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة أن يعززوا تعاونهم مع الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية؛ |
| 4. En su decisión 8/CP.13, la CP dispuso que el GEPMA podría invitar a participar en sus reuniones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial y a sus organismos. | UN | 4- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 8/م أ-13، أن يجيز للفريق دعوة مرفق البيئة العالمية ووكالاته إلى حضور اجتماعاته. |
| También se facilitará la interacción regular con el FMAM y sus organismos de realización acerca de las actividades relacionadas con los PNA. | UN | كما سيتم تيسير التفاعل بصورة منتظمة مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته المعنية بالتنفيذ بشأن الأنشطة المتعلقة ببرامج التكيف الوطني. |
| Se ha colaborado con el FMAM y con sus organismos en los talleres de capacitación sobre la ejecución de los PNA | UN | :: تعاون فريق الخبراء مـع مرفق البيئة العالمية ووكالاته في حلقات العمل التدريبية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |