ويكيبيديا

    "العالمي المعني بالتنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mundial sobre el Desarrollo Sostenible
        
    • Mundial sobre Desarrollo Sostenible
        
    • Mundial para el Desarrollo Sostenible
        
    • Mundial de Desarrollo Sostenible
        
    • pequeños Estados insulares en desarrollo
        
    Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo, fue realmente un evento histórico. UN ولقد كان مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة في جوهانسبرغ حدثا تاريخيا بالفعل.
    Ello le permitiría contribuir efectivamente la aplicación de las metas y objetivos convenidos en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وسوف يمكنها ذلك من الإسهام بفعالية في تحقيق الأهداف والغايات المعتمدة في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    Hay que plasmar en medidas concretas el plan de aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN ومطلوب اتخاذ تدابير محددة تجسد خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    G. Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de pequeños Estados insulares UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    G. Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de pequeños Estados insulares en desarrollo UN زاي - المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    El Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo: UN إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية:
    El Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, habiendo tomado nota con reconocimiento de la información preliminar suministrada por los organismos de las Naciones UnidasA/CONF.167/PC/6. UN إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة،
    Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    países menos adelantados a participar en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y en UN البلدان نموا على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة وعمليته التحضيرية
    Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ٠٠٠ ١٥
    e) Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة الناميـة
    Los resultados de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo configuran un logro importante. UN إن النتائج التي حققها المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية تعتبر انجازا هاما.
    Mi delegación se complace por el hecho de que la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo haya llegado a buen fin. UN يرحب وفد بلادي بالاختتام الناجح للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Uno de los logros más significativos es el resultado de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وإحدى المنجزات الهامة هي نتيجة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Para ello existe un posible marco en el Programa de Acción de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN لقد أعطي هذا إطارا محتملا ضمن برنامج العمل للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, 1994 UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ١٩٩٤
    Dijo que si bien los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de 2002 constituían un motivo importante de interés para los países, estimaba que un resultado positivo del próximo período de sesiones de la Comisión era fundamental, ya que trataría de cuestiones de energía de gran importancia mundial. UN فقال إنه رغم كون الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة في عام 2002 هي مثار اهتمام رئيسي لدى البلدان، فإنه يعَتقد بأن خروج الدورة القادمة للجنة بنتائج ناجحة أمر بالغ الأهمية، لأنها سوف تتناول مسائل الطاقة ذات الأهمية البالغة للعالم.
    En septiembre de 2002 tendrá lugar en Sudáfrica la Cumbre Mundial para el Desarrollo Sostenible. UN ستستضيف جنوب أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2002 مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    * Elaborado por Business Action for Energy, la Cámara de Comercio Internacional y el Consejo Empresarial Mundial de Desarrollo Sostenible. UN * شارك في إعدادها كل من شبكة الأعمال التجارية من أجل الطاقة وغرفة التجارة الدولية ومجلس الأعمال التجارية العالمي المعني بالتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد