ويكيبيديا

    "العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mundial del PNUD
        
    • mundial para el PNUD
        
    • universal del PNUD
        
    • mundiales del PNUD
        
    :: Examen de mitad de período del programa mundial del PNUD UN :: استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El Programa mundial del PNUD fue aprobado por la Junta Ejecutiva en agosto de 2008, inicialmente para el período 2009-2011. UN وافق المجلس التنفيذي على البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آب/أغسطس 2008، في البداية للفترة 2009-2011.
    Programa mundial del PNUD UN البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Programa mundial del PNUD UN البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Así, apoyó el marco mundial para el PNUD expuesto en el informe y acordó que la misión general del PNUD debería consistir en ayudar a los países donde administra programas en su empeño por alcanzar el desarrollo humano sostenible, en consonancia con sus programas y prioridades nacionales de desarrollo. UN وبذلك، أيد المجلس التنفيذي اﻹطار العالمي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الوارد في التقرير ووافق على أن تكون المهمة العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هي مساعدة البلدان الداخلة في البرنامج في مسعاها لتحقيق التنمية البشرية المستدامة، تمشيا مع برامجها وأولوياتها اﻹنمائية الوطنية.
    Subrayan la importancia de la presencia universal del PNUD en los países donde se ejecutan programas, incluso en los de ingresos medianos. UN وشددت تلك الوفود على أهمية التواجد العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المستفيدة من البرامج، بما فيها البلدان المتوسطة الدخل.
    - Programa mundial del PNUD UN - البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Respuesta de la administración a la evaluación del programa mundial del PNUD (DP/2013/20) UN ردّ الإدارة على تقيـيم البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2013/20)
    Programa mundial del PNUD para 2014-2017 UN البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017
    Programa mundial del PNUD, 2014-2017 UN البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017
    El programa mundial del PNUD está llamado a establecer estas conexiones, impulsando, adaptando y compartiendo soluciones de desarrollo probadas y, al mismo tiempo, promoviendo la innovación para adoptar nuevas políticas dirigidas a hacer frente a la aparición de problemas de desarrollo. UN ويهدف البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى إقامة هذه الروابط عن طريق تعزيز الحلول الإنمائية المحققة وتهيئتها وتقاسمها وفي الوقت نفسه تعزيز الابتكار فيما يتعلق بالسياسات الجديدة للتصدي للتحديات الإنمائية الناشئة.
    Evaluación del programa mundial del PNUD (DP/2013/19) UN تقيـيم البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2013/19)
    1. Aprueba el programa mundial del PNUD para 2014-2017 (DP/GP/3 y DP/GP/3/Corr.1); UN 1 - يوافق على البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017 (DP/GP/3 و DP/GP/3/Corr.1)؛
    1. Aprueba el programa mundial del PNUD para 2014-2017 (DP/GP/3 y DP/GP/3/Corr.1); UN ١ - يوافق على البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017 (DP/GP/3 و DP/GP/3/Corr.1)؛
    1. Aprueba el programa mundial del PNUD para 2014-2017 (DP/GP/3 y DP/GP/3/Corr.1); UN ١ - يوافق على البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017 (DP/GP/3 و DP/GP/3/Corr.1)؛
    de los asuntos públicos La esfera de la práctica de la gobernanza democrática procura consolidar la función directriz mundial del PNUD, ayudando a los países a promover la gobernanza democrática como medio de acelerar el desarrollo humano y el progreso hacia los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 41 - يرمي مجال ممارسة الحكم الديمقراطي إلى تدعيم الدور القيادي العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مساعدة البلدان على تعزيز الحكم الديمقراطي بوصفه وسيلة للتعجيل بالتنمية البشرية والتقدم صوب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    38. El Director Interino de la Dirección de Políticas de Desarrollo del PNUD presentó el Programa mundial del PNUD para 2014-2017 (DP/GP/3, Corr.1 y anexo). UN 38 - قدم المدير المؤقت لمكتب السياسات الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017، (DP/GP/3 و Corr.1، والمرفق).
    38. El Director Interino de la Dirección de Políticas de Desarrollo del PNUD presentó el programa mundial del PNUD para 2014-2017 (DP/GP/3, Corr.1 y anexo). UN 38 - قدم المدير المؤقت لمكتب السياسات الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017، (DP/GP/3 و Corr.1، والمرفق).
    21. Los arreglos de programación, 2014-2017 (DP/2012/25 y Corr.1) que se examinaron en el segundo período ordinario de sesiones de 2012 de la Junta destacaron cuatro principios importantes e interrelacionados que sustentan la presencia estratégica mundial del PNUD: UN 21 - وقد أبرزت ترتيبات البرمجة للفترة 2014-2017 (DP/2012/25 و Corr.1) التي نوقشت في دورة المجلس العادية الثانية لعام 2012 أربعة مبادئ هامة ومترابطة التي يقوم عليها الوجود الاستراتيجي العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    El programa mundial del PNUD, sus cinco programas regionales y todos sus programas en los países se formulan teniendo en cuenta el compromiso de las Naciones Unidas con la Declaración del Milenio que, junto con los objetivos de desarrollo del Milenio, proporciona la visión general que guía al PNUD a la hora de apoyar el fomento de la capacidad de los países en desarrollo. UN 1 - وضع البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرامجه الإقليمية الخمسة وجميع برامجه القطرية استنادا إلى التزام الأمم المتحدة بإعلان الألفية الذي يمثل، إلى جانب الأهداف الإنمائية للألفية، الرؤية العامة التي يسترشد بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يقدمه للبلدان النامية من دعم لتنمية قدراتها.
    2. Apoya el marco mundial para el PNUD expuesto en el informe y acuerda que la misión general del PNUD deberá consistir en ayudar a los programas nacionales en su esfuerzo por realizar el desarrollo humano sostenible, en consonancia con sus programas y prioridades nacionales de desarrollo; UN ٢ - يؤيـد اﻹطار العالمي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المحدد في التقرير، ويوافق على أن تكون المهمة الشاملة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هي مساعدة البلدان الداخلة في البرنامج في مسعاها لتحقيق التنمية البشرية المستدامة تمشيا مع برامجها وأولوياتها اﻹنمائية الوطنية؛
    Subrayan la importancia de la presencia universal del PNUD en los países donde se ejecutan programas, incluso en los de ingresos medianos. UN وشددت تلك الوفود على أهمية التواجد العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المستفيدة من البرامج، بما فيها البلدان المتوسطة الدخل.
    Cerca del 40% de los gastos mundiales del PNUD en 2005 estuvieron destinados a la asistencia a los países afectados por conflictos. UN 1 - مثلت المساعدة المقدمة إلى البلدان المتضررة من الصراعات نحو40 في المائة من الإنفاق العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال عام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد