ويكيبيديا

    "العالمي لحفظ الطبيعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mundial para la Naturaleza
        
    • UICN
        
    • Mundial de la Naturaleza
        
    • Mundial para la Conservación
        
    • World Conservation Union
        
    • Internacional para la Conservación de
        
    Un avance reciente ha sido la inclusión en el programa de conservación de las tierras húmedas de la Unión Mundial para la Naturaleza de un componente de salud humana. UN ويتمثل أحد التطورات اﻷخيرة في إدراج عنصر الصحة البشرية في برنامج حفظ اﻷراضي الرطبة للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة.
    Unión Mundial para la Naturaleza (UICN) UN الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    El Consejo también escuchó las declaraciones de los representante del Consejo Internacional sobre el Derecho del Medio Ambiente (CIDMA) y de la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN). UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين من ممثلي المجلس الدولي للقانون البيئي والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    Sus estatutos y reglamentos, así como el reglamento del Congreso Mundial de la Naturaleza constituyen una especie de lex specialis en el ámbito del derecho internacional. UN فالنظام اﻷساسي للمؤتمر العالمي لحفظ الطبيعة ولوائحه ونظامه الداخلي تشكﱢل في القانون الدولي " قانونا خاصا " نوعا ما.
    Unión Mundial para la Naturaleza y organizaciones no gubernamentales asociadas UN الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والمنظمات غير الحكومية المنتسبة
    Unión Mundial para la Naturaleza UN الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    La siguiente organización estuvo representada por una delegación de observadores: Unión Mundial para la Naturaleza (UICN). UN وكانت المنظمة التالية ممثلة بوفد مراقب: الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة.
    Se trataba de una iniciativa conjunta de la UNCTAD, la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN) y la Corporación Financiera Internacional. UN وقال إن المشروع مبادرة مشتركة بين الأونكتاد والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والمؤسسة الدولية للتمويل.
    :: UICN-Unión Mundial para la Naturaleza UN :: الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة
    La lista roja de la Unión Mundial para la Naturaleza cataloga y pone de relieve las especies en peligro de extinción en todo el mundo. UN وتقدم القائمة الحمراء للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة فهارس بالأنواع المعرضة لخطر الانقراض على الصعيد العالمي وتركز عليها.
    La secretaría de Ramsar está alojada en la sede de la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN) en Gland (Suiza). UN ويستضيف أمانة اتفاقية واسنار الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة في غلاند، سويسرا.
    La Unión Mundial para la Naturaleza ejecuta programas de conservación, valoración, diversidad biológica y zonas protegidas, incluidas actividades de información y de formulación de políticas en colaboración con el Fondo Mundial para la Naturaleza. UN ويقوم الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة بتنفيذ برامج تتعلق بالحفظ والتقييم والتنوع اﻷحيائي والمناطق المحمية، بما في ذلك الاضطلاع بأعمال تتعلق باﻹعلام والسياسات بالاشتراك مع الصندوق العالمي.
    Reunión del Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN) sobre el intercambio de beneficios de la diversidad biológica, período de sesiones del Foro Mundial para la Diversidad Biológica UN اجتماع اتفاقية التنوع البيولوجي والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية حول تقاسم المنافع من التنوع البيولوجي، دورة المنتدى العالمي للتنوع البيولوجي
    Las plantas que sólo pueden encontrarse en Santa Elena son una parte importante del patrimonio del Territorio y podrían contribuir a aumentar el turismo en la isla. Según la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN), el 40% de las plantas de la isla son especies en peligro de extinción; otros ecologistas insisten en que esa cifra es aún mayor. UN وتشكل النباتات التي تنفرد بها سانت هيلانة جزءا هاما من ثروة الإقليم ويحتمل أن تزيد من السياحة في الجزيرة، ويعتبر الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة أن 40 في المائة من نباتات الجزيرة معرضة للانقراض بينما يصر غيرهم من الداعين إلى حفظ الطبيعة على أن النسبة الفعلية هي أعلى من ذلك.
    PNUMA/CDB Reunión del Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN) sobre el intercambio de beneficios de la diversidad biológica Período de sesiones del Foro Mundial para la Diversidad Biológica UN اجتماع اتفاقية التنوع البيولوجي والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية حول تقاسم المنافع من التنوع البيولوجي، دورة المنتدى العالمي للتنوع البيولوجي
    La Unión Mundial para la Naturaleza y el Consejo Internacional de Uniones Científicas estudian cuáles serán las mejores aportaciones que podrán hacer los científicos y los tecnólogos a los preparativos de la Cumbre y a la propia Cumbre. UN ويستكشف الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والاتحاد الدولي للمجالس العلمية السبل التي تحقق المشاركة القصوى للهيئات التكنولوجية في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة وفي المؤتمر نفسه.
    6. Unión Mundial para la Naturaleza La Unión Mundial para la Naturaleza (UICN) es una asociación de Estados, organismos gubernamentales y organizaciones no gubernamentales fundada en 1948 que, actualmente, cuenta con 973 miembros, incluidos 180 Estados y organismos gubernamentales. UN 40 - الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية هو شراكة بين الدول والوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية أنشئت في عام 1948. وهو يضم حاليا 973 عضوا، منهم 180 وكالة تابعة للدولة ووكالة حكومية.
    En 2004, los miembros de las comunidades compartieron sus conocimientos con los encargados de adoptar decisiones y sus homólogos en foros internacionales, como el Congreso Mundial de la Naturaleza celebrado en Bangkok y el Foro para las Cuestiones Indígenas celebrado en Nueva York. UN وتبادل أعضاء المجتمعات المحلية في سنة 2004 المعرفة مع صانعي القرارات ومع أقرانهم في المنتديات الدولية، بما فيها المؤتمر العالمي لحفظ الطبيعة في بانكوك والمنتدى المعني بقضايا الشعوب الأصلية في نيويورك.
    A continuación el Consejo escuchó una declaración del experto principal, Jeffrey McNeely, de la Unión Mundial para la Conservación (UMC) y celebró un dinámico debate con los ponentes. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيان أدلى به المشارك الرئيسي في المناقشة، جيفري مكنيلي من الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة أعقبه نقاش متبادل فيما بين المشتركين.
    The World Conservation Union** UN الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة**
    Sr. Peter Bille Larsen, Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza UN بيتر بيلي لارسن، الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد