Informe del Secretario General sobre el programa Mundial de Estadísticas de Género | UN | تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية |
Informe del Secretario General sobre el programa Mundial de Estadísticas de Género | UN | تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية |
Asimismo, la División continuará prestando apoyo al Programa Mundial de Estadísticas de Género. | UN | وستواصل الشعبة أيضا دعم البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية. |
B. Foro Mundial sobre Estadísticas de Género | UN | باء - المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية |
Esta cuestión se volvió a tratar en el Foro Mundial sobre Estadísticas de Género celebrado en 2007 y organizado conjuntamente por entidades de las Naciones Unidas y el Gobierno de Italia. | UN | وأولي مزيد من الاهتمام لهذه المسألة في المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية في عام 2007 والذي اشتركت في تنظيمه كيانات الأمم المتحدة مع حكومة إيطاليا. |
VI. Foro Mundial sobre las Estadísticas de Género y reunión del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género | UN | سادسا - المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية واجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية |
El Foro Mundial de Estadísticas de Género permitió el intercambio de experiencias y el desarrollo de estándares metodológicos y mejores prácticas actualizados. | UN | وأتاح المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية منبرا لتبادل الخبرات وجرى تحديث المعايير المنهجية والممارسات المثلى. |
Sus objetivos principales fueron establecer la plataforma para la colaboración mundial entre todos los participantes en la elaboración de estadísticas de género, examinar los avances técnicos y metodológicos a ese respecto y lanzar oficialmente el programa Mundial de Estadísticas de Género. | UN | وتمثلت الأهداف الرئيسية من عقد هذا المنتدى في إعادة إنشاء قاعدة للتعاون العالمي فيما بين جميع الشركاء بشأن أعمال وضع إحصاءات جنسانية، واستعراض التطورات التقنية والمنهجية في ذلك المجال، وبدء تنفيذ البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية. |
Programa Mundial de Estadísticas de Género | UN | البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية |
III. Actividades recientes en relación con el Programa Mundial de Estadísticas de Género | UN | ثالثا - الأنشطة التي تمت مؤخرا في إطار البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية |
En el informe se resumen las actividades realizadas hasta la fecha por la División y el Grupo Interinstitucional y de Expertos y se presentan el plan de trabajo y las estrategias encaminados a reforzar el programa Mundial de Estadísticas de Género. | UN | ويورد التقرير موجزا للأنشطة التي اضطلع بها حتى الآن كل من شعبة الإحصاءات وفريق الخبراء المشترك بيــن الوكالات، ويعرض خطة العمل والاستراتيجيات الرامية إلى تعزيز البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية. |
VI. Coordinación del Programa Mundial de Estadísticas de Género | UN | سادسا - تنسيق البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية |
La Comisión solicitó también que el Grupo Interinstitucional y de Expertos actuara como mecanismo de coordinación para el programa Mundial de Estadísticas de Género. | UN | وطلبت اللجنة أيضا أن يركز فريق الخبراء المشترك بين الوكالات على الاضطلاع بدور آلية التنسيق للبرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية. |
El informe también describe el plan de trabajo y las estrategias ejecutados por la División de Estadística y el Grupo Interinstitucional y de Expertos de Estadísticas de Género para fortalecer el programa Mundial de Estadísticas de Género. | UN | ويتضمن التقرير أيضا خطة العمل والاستراتيجيات التي ينفذها كل من شعبة الإحصاءات وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات لتعزيز البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية. |
La Comisión de Estadística tal vez desee también tomar nota de las próximas etapas propuestas en el marco del Programa Mundial de Estadísticas de Género: | UN | 29 - وقد تود اللجنة الإحصائية أيضا الإحاطة علما بالخطوات التالية المقترحة في إطار البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية: |
La Comisión tendrá también ante sí, a título informativo, el informe del Secretario General sobre el programa Mundial de Estadísticas de Género, que incluirá información sobre las tres sesiones del Foro Mundial sobre Estadísticas de Género con relación a los avances logrados y las actividades en curso. | UN | وسيعرض على اللجنة أيضا، للعلم، تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية، الذي سيتضمن بيانا عن ثلاثة اجتماعات للمنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية يشتمل على معلومات عن التقدم المحرز وعن الأنشطة الجاري تنفيذها. |
Informe del Secretario General sobre el Programa Mundial de Estadísticas de Género (E/CN.3/2011/4) | UN | تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية (E/CN.3/2011/4) |
La Comisión solicitó que el Foro Mundial sobre Estadísticas de Género se reuniera dos veces al año. | UN | 28 - طلبت اللجنة أن يعقد المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية مرتين في السنة. |
El estudio se llevará a cabo entre diciembre de 2011 y febrero de 2012, y los resultados regionales preliminares se presentarán en el Foro Mundial sobre Estadísticas de Género que se celebrará en abril de 2012. | UN | وسيجرى الاستقصاء فيما بين شهري كانون الأول/ديسمبر 2011 وشباط/فبراير 2012، وستعرض النتائج الإقليمية الأولية في نيسان/أبريل 2012 خلال المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية. |
En virtud del programa, el Foro Mundial sobre Estadísticas de Género ha tenido lugar en tres ocasiones (Roma en diciembre de 2007; Accra en enero de 2009 y Manila en octubre de 2010). | UN | 7 - وفي إطار البرنامج، عُقد المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية ثلاث مرات (روما في كانون الأول/ديسمبر 2007؛ وأكرا في كانون الثاني/يناير 2009؛ ومانيلا في تشرين الأول/أكتوبر 2010). |
En 2014 la División de Estadística celebró dos talleres regionales y el Quinto Foro Mundial sobre las Estadísticas de Género a fin de fortalecer la capacidad de los estadísticos nacionales en la elaboración de información pertinente y correcta para el análisis de género y mejorar el diálogo entre los usuarios de estadísticas de género y quienes las elaboran. | UN | ١٨ - في عام 2014، عقدت شعبة الإحصاءات حلقتي عمل إقليميتين والدورة الخامسة للمنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية بهدف تعزيز قدرات الإحصائيين الوطنيين على إعداد معلومات جنسانية مجدية ودقيقة لإجراء تحليلات جنسانية وتحسين الحوار بين مستعملي الإحصاءات الجنسانية ومنتجيها. |