ويكيبيديا

    "العالمي للإيدز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mundial de la Lucha contra el SIDA
        
    • Mundial del SIDA
        
    • Mundial de Lucha contra el SIDA
        
    • mundial al SIDA
        
    • Mundial sobre el SIDA
        
    Por otro lado, cada año se organizan diferentes actividades de prevención en el marco del Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. UN وتنظَّم أنشطة مختلفة للوقاية سنوياً في إطار اليوم العالمي للإيدز.
    Asimismo, la UNMIS organizó seminarios en toda la zona de la misión, con motivo de la celebración del Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. UN ونظمت البعثة أيضا حلقات عمل في سائر أنحاء منطقة عمل البعثة احتفالا باليوم العالمي للإيدز.
    Se suspende la sesión para proceder a la ceremonia en observancia del Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. UN وعلقّت الجلسة للاحتفال باليوم العالمي للإيدز.
    Cada año, durante el Día Mundial del SIDA, se lanza una campaña de publicidad para alentar a las personas a que se hagan exámenes de VIH, que son gratuitos y pueden realizarse en todos los voivodatos. UN ويتم كل سنة أثناء اليوم العالمي للإيدز تنظيم حملة إعلامية لتشجيع الناس على إجراء فحص لمعرفة ما إذا كانوا مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية وهو فحص متاح مجانا في جميع الأقاليم.
    A lo largo de los años numerosas organizaciones han mostrado su interés en celebrar el Día Mundial del SIDA con la entidad. UN بمرور السنوات، أصبح العديد من المنظمات يهتم بالاحتفال باليوم العالمي للإيدز مع الجمعية المصرية لمكافحة مرض الإيدز.
    Se formuló una pregunta sobre la inestabilidad de la financiación proveniente del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la tuberculosis y el paludismo y las apreciaciones del UNICEF en cuanto a la calidad de las propuestas presentadas por los gobiernos y la medida en que coincidían con los programas y estrategias vigentes. UN وأُثير سؤال حول التمويل غير المتكافئ المقدم من الصندوق العالمي للإيدز والسل والملاريا وعن تقدير اليونيسيف لنوعية المقترحات المقدمة من الحكومات ومدى اتساقها مع البرامج والاستراتيجيات القائمة.
    La UNMIS organizó varios actos para el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. UN ونظمت البعثة عدة فعاليات بمناسبة اليوم العالمي للإيدز.
    Se conmemoró todos los años el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA y se le dio publicidad por medio de actividades y cobertura de la prensa. UN يُحتفل باليوم العالمي للإيدز سنويا، ويتم الترويج لذلك عن طريق تنظيم مناسبات وعرض تقارير من خلال وسائط الإعلام.
    Se celebró el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA y se hicieron muchos discursos de presentación. UN احتُفل باليوم العالمي للإيدز وألقيت كلمات هامة عديدة في هذه المناسبة.
    La organización conmemora todos los años el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA y el Día Mundial del Medio Ambiente. UN تحتفل الجمعية سنويا بكل من اليوم العالمي للإيدز واليوم العالمي للبيئة. منحت المركز الاستشاري الخاص، في عام 2006
    La organización organiza actos todos los años para celebrar el Día Internacional de la Mujer, el Día Mundial de la Población, el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA y el Día de los Derechos Humanos. UN تنظم الرابطة أنشطة كل عام احتفالا باليوم الدولي للمرأة واليوم العالمي للسكان واليوم العالمي للإيدز ويوم حقوق الإنسان.
    La Asociación observa todos los años el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA mediante una declaración pública que se difunde a las instituciones públicas y las organizaciones de la sociedad civil. UN وتحتفل المنظمة بذكرى اليوم العالمي للإيدز كل عام بإصدار بيان عام نشر على نطاق المؤسسات العامة ومنظمات المجتمع المدني.
    La organización conmemoró el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA en 2008, 2009 y 2010. UN واحتفلت المنظمة باليوم العالمي للإيدز في أعوام 2008 و 2009 و 2010.
    Esta ONG conmemora el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA todos los años y ha trabajado ampliamente en la esfera de la atención de la salud. UN وتحتفل المنظمة باليوم العالمي للإيدز كل عام وعملت على نطاق واسع في ميدان الرعاية الصحية.
    Los representantes asistieron a todos los actos de las Naciones Unidas con motivo del Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. UN وحضر الممثلون جميع أحداث يوم الأمم المتحدة العالمي للإيدز.
    Actividades especiales con ocasión del Día Mundial de la Lucha contra el SIDA UN مناسبات خاصة بمناسبة اليوم العالمي للإيدز
    Incluidos un curso de iniciación para todos los nuevos integrantes del personal, un seminario sobre el Día Mundial del SIDA y materiales de información UN بما في ذلك التدريب الأولي لجميع الموظفين، وتنظيم حلقة دراسية عن اليوم العالمي للإيدز وتوزيع مواد إعلامية
    El sitio de la Iniciativa en la web dispone de una sección especial que enlaza con otras organizaciones que realizan actividades con motivo del Día Mundial del SIDA. UN وتم ربط قسم خاص بالمبادرة على شبكة الويب مع منظمات أخرى يتضمّن معلومات عن اليوم العالمي للإيدز.
    Sombreros de propaganda distribuidos el Día Mundial del SIDA UN 000 1 قبعة دعائية جرى توزيعها في اليوم العالمي للإيدز
    Existen muchas expectativas de que el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA aumente el nivel de recursos disponibles a fin de apoyar un amplio programa de atención, que comprenda el uso de medicamentos antirretrovíricos. UN وثمة توقعات كبيرة تفيد بأن الصندوق العالمي للإيدز والصحة سيزيد من حجم الموارد المتوفرة لدعم خطة شاملة للرعاية، بما في ذلك العقاقير المضادة للريتروفيروسات.
    Desde 2008, la inversión internacional para la respuesta mundial al SIDA ha estado estancada. UN ومنذ عام 2008، توقفت الاستثمارات العالمية للتصدي العالمي للإيدز.
    Se instó al Grupo de Trabajo a que apoyara la Conferencia Mundial sobre el SIDA. UN واستُحث الفريق العامل على دعم المؤتمر العالمي لﻹيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد