Hacia la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales: Plan de Acción de 12 puntos aprobado por el Consejo Especial de Alto Nivel 28 | UN | نحــو عقـد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية: خطة عمل مكونة من ١٢ نقطة اعتمده المجلس الخاص الرفيع المستوى |
Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales | UN | المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية |
Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales | UN | المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية |
Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي للحد من الكوارث الطبيعية |
El establecimiento por el Banco Mundial del Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres naturales y la recuperación es una medida altamente satisfactoria en ese sentido, pero queda aún mucho por hacer. | UN | واستطرد قائلاً إن قيام البنك الدولي بإنشاء المرفق العالمي للحد من الكوارث والانتعاش، هو خطوة تستحق الترحيب في هذا الاتجاه، وإن كان مازال هناك الكثير الذي ينبغي عمله. |
La Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales, celebrada en el Japón, nos dio otra oportunidad de abordar esta importante cuestión. | UN | وقد أتاح لنا المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، المعقود في اليابان، فرصة أخرى لمعالجة هذه المسألة الهامة. |
Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales acerca de su período de sesiones | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية عن دورتها |
Los Estados participantes en la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales, | UN | نحن الدول المشاركة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، |
Nota de la Secretaría en que figura el proyecto de reglamento de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية |
Participación de miembros asociados de las comisiones regionales en la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales y en su proceso preparatorio: proyecto de decisión | UN | اشتراك اﻷعضاء المشاركين في اللجان اﻹقليمية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية: مشروع مقرر |
Participación de las organizaciones no gubernamentales en la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales y en su proceso preparatorio: proyecto de decisión | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية وفي عمليته التحضيرية: مشروع مقرر |
Esquema de un proyecto de documento final de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales en el que figuran propuestas para un plan de acción | UN | مخطط لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، يتضمن مقترحات لخطة عمل |
Los Estados participantes en la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales, | UN | نحن الدول المشاركة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، |
La Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales, | UN | إن المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، |
Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales | UN | المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية |
La Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales confirmó de nuevo este importante aspecto de las metas y objetivos del Decenio. | UN | وقد أعاد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية التأكيد على هذا الجانب الهام من أهداف العقد ومراميه. |
El Foro Mundial se estableció como organización no gubernamental para dar seguimiento concretamente a la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | وقد أنشئ المنتدى العالمي كمتابعة خاصة من قبل المنظمات غير الحكومية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية. |
Tema 4 - Proyecto de reglamento del Comité Preparatorio y de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres | UN | البند 4: النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث |
La secretaría de la Estrategia y el Banco Mundial han colaborado estrechamente desde el establecimiento en 2006 del Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres y la Recuperación. | UN | وقد عملت أمانة الاستراتيجية والبنك الدولي معا منذ إنشاء المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش عام 2006. |
Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres y la Recuperación, del Banco Mundial | UN | المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش التابع للبنك الدولي |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió convocar la Conferencia Mundial sobre Reducción de los Desastres Naturales en 1994. | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين قررت الجمعية العامة أن تعقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤. |
ONU-Hábitat colaborará en la organización de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de Desastres que se celebrará en Kobe (Japón) en enero de 2005. | UN | وسيكون الموئل منظما مشاركا للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث المقرر عقده في كوبه، اليابان في كانون الثاني/يناير 2005. |
También se pondrán a disposición de las delegaciones salas para realizar consultas bilaterales y de grupos, que deberán solicitarse a la secretaría de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres. | UN | وستوفر للوفود قاعات لإجراء المفاوضات الثنائية والجماعية بناء على طلب يقدَّم إلى أمانة المؤتمر العالمي للحد من الكوارث. |