ويكيبيديا

    "العالمي للفضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mundial del Espacio
        
    • World Space Week
        
    Celebración de la Semana Mundial del Espacio por la UNESCO y la ESA UN الاحتفالات المشتركة بين اليونسكو والإيسا بالأسبوع العالمي للفضاء
    El interés de las jóvenes generaciones por los programas y ceremonias de la Semana Mundial del Espacio es considerable. UN كما تحظى احتفالات الأسبوع العالمي للفضاء وبرامجه باهتمام كبير من قبل جيل الشباب في إيران.
    - Algunos científicos de la SUPARCO participaron en el Congreso Mundial del Espacio y presentaron los siguientes informes de investigación en las reuniones plenarias del Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR): UN ـ وشارك علماء " سوباركو " في المؤتمر العالمي للفضاء وقدموا اﻷبحاث التالية في الجلسات العامة للجنة أبحاث الفضاء :
    Tomó nota en particular del Congreso Mundial del Espacio organizado conjuntamente por el COSPAR y la FAI, incluidas las actividades organizadas en cooperación con las Naciones Unidas. UN وأشارت بوجه خاص إلى المؤتمر العالمي للفضاء الذي اشتركت في تنظيمه لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية، والذي شمل أنشطة نظمت بالتعاون مع اﻷمم المتحدة.
    Para celebrar el inicio del proyecto, la UNESCO organizará a nivel mundial un concurso de ensayo para estudiantes de escuelas secundarias así como, en cooperación con la ESA, acontecimientos relacionados con el espacio durante la Semana Mundial del Espacio. UN واحتفالا باستهلال المشروع، ستنظم اليونسكو مسابقة عالمية في مجال كتابة المقالات لطلاب المرحلة الثانوية، كما ستنظم بالتعاون مع الإيسا مناسبات فضائية أثناء الأسبوع العالمي للفضاء.
    Tomó nota asimismo de que la Oficina había cursado una invitación a los Estados a que examinaran la posibilidad de acoger en años venideros actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la Semana Mundial del Espacio. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما أيضا بالدعوة الموجهة من المكتب إلى الدول بأن تستضيف مناسبات الأمم المتحدة الخاصة بالأسبوع العالمي للفضاء في السنوات القادمة.
    Estos temas particulares se publicarán en documentos presentados en la 34ª Asamblea Científica del Comité de Investigaciones Espaciales en el Congreso Mundial del Espacio celebrado en octubre de 2002. UN وستُنشر هذه المواضيع المحددة في أوراق تُقدم في الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العلمية للجنة أبحاث الفضاء أثناء انعقاد المؤتمر العالمي للفضاء في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Como parte de su programa de divulgación pública y en el marco de sus esfuerzos por aumentar el prestigio de la Semana Mundial del Espacio, la Oficina sigue organizando todos los años reuniones de las Naciones Unidas y actuando de catalizador de otras reuniones en todo el mundo. UN ويواصل المكتب تنظيم مناسبات سنوية للأمم المتحدة في اطار برنامجه الخاص بالوصول إلى الجمهور، ساعياً إلى زيادة ظهور الأسبوع العالمي للفضاء والتحفيز على عقد مناسبات إضافية في مختلف أنحاء العالم.
    9. Todos los años, del 4 al 10 de octubre, se celebra la Semana Mundial del Espacio. UN 9- وتُعقد سنويا احتفالات بمناسبة الأسبوع العالمي للفضاء في الفترة من 4 ولغاية 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    Miembro del World Outer Space Institute (Instituto Mundial del Espacio Ultraterrestre) UN عضو في المعهد العالمي للفضاء الخارجي.
    Esta campaña tiene lugar todos los años en China, en el contexto de la Semana Mundial del Espacio, a fin de sensibilizar sobre los usos pacíficos del espacio ultraterrestre que preconizan las Naciones Unidas. UN وتشن هذه الحملة سنوياً في الصين في سياق الأسبوع العالمي للفضاء لزيادة الوعي بالاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي، بالصيغة التي تدعو إليها الأمم المتحدة.
    20. La ISRO organiza todos los años celebraciones de la Semana Mundial del Espacio, de conformidad con las recomendaciones de UNISPACE III. UN 20- تنظم " إسرو " احتفالات الأسبوع العالمي للفضاء في كل عام تماشيا مع توصيات اليونيسبيس الثالث.
    26. La Semana Mundial del Espacio se dedicó al 4º Congreso de Pioneros de Cuba y se realizaron observaciones nocturnas en los días en que se celebró el evento. UN 26- كُرِّس الأسبوع العالمي للفضاء للمؤتمر الرابع للرواد بكوبا، مع رصد ليلي للسماء طوال الحدث.
    28. Por primera vez desde el año 2000, no se recibieron los posters de la Semana Mundial del Espacio. UN 28- ولأول مرة منذ عام 2000 لم تصل الملصقات المتعلقة بالأسبوع العالمي للفضاء.
    48. La Subcomisión tomó nota de que el décimo aniversario de la declaración de la Semana Mundial del Espacio se celebraría en 2009. UN 48- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الذكرى السنوية العاشرة لإعلان الأسبوع العالمي للفضاء سيُحتفل بها في عام 2009.
    Por otra parte, la Oficina promueve los beneficios de la ciencia y la tecnología espaciales a través de las celebraciones de la Semana Mundial del Espacio y otros actos especiales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل المكتب على الترويج للفوائد المتحققة من علوم وتكنولوجيا الفضاء من خلال احتفالات الأسبوع العالمي للفضاء وغير ذلك من المناسبات الخاصة.
    La Sociedad prestó apoyo a la Semana Mundial del Espacio, instituida por las Naciones Unidas, con actividades en línea y en material impreso para niños y adultos durante todo el año. UN وقدَّمت الجمعية دعمها إلى الأسبوع العالمي للفضاء الذي أعلنت عنه الأمم المتحدة وذلك بتقديم معلومات عبر الإنترنت ومعلومات مطبوعة إلى الأطفال والبالغين طوال السنة.
    1. En homenaje a la Semana Mundial del Espacio 2000, se procedió a remodelar la Sala de la Cosmonáutica del Museo del Aire, donde se realizaron charlas y debates sobre astronomía y ciencias espaciales dirigidos especialmente a los niños y adolescentes. UN 1- بمناسبة الأسبوع العالمي للفضاء لعام 2000، أعيد تصميم قاعة رواد الفضاء بالمتحف الجوي، وقدمت فيها محاضرات وندوات غير رسمية حول علم الفلك وعلوم الفضاء، استهدفت خصيصا الأطفال والمراهقين.
    El miércoles 4 de octubre de 2000, a las 10.00 horas, se celebrará en la Sala 4 un acto con el que se inaugurará la Semana Mundial del Espacio. UN ينظم احتفال بمناسبة بدء " الأسبوع العالمي للفضاء " يوم الأربعاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    El miércoles 4 de octubre de 2000, a las 10.00 horas, se celebrará en la Sala 4 un acto con el que se inaugurará la Semana Mundial del Espacio. UN ينظم احتفال بمناسبة بدء " الأسبوع العالمي للفضاء " اليوم الأربعاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    The project also aims to disseminate information on aboutthe SGAC and its activities through the SGF-empowered of the Islamic Youth Working Group, which locally promotes the SGAC activities, Yuri ' s night and the organiaztion of the Pakistan World Space Week. UN واستهدف المشروع أيضاً نشر المعلومات عن أنشطة الفريق العامل للشباب المسلمين، الذي يتولى الترويج لأنشطة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، وليلة يوري، وتنظيم أنشطة الأسبوع العالمي للفضاء في باكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد