ويكيبيديا

    "العالمي للمياه الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mundial de las Aguas Internacionales
        
    • mundial sobre las aguas internacionales
        
    • la EMAI
        
    • Mundial Integrada de los Recursos Hídricos
        
    • Programa de Acción Mundial para la
        
    Asimismo, la Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales (EMAI) es una actividad única que se completará en 2003. UN ويعتبر التقييم العالمي للمياه الدولية كذلك حدثا منفردا من المقرر أن يكتمل في عام 2003.
    Esto podría tomar como base la Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales para determinar las zonas prioritarias en las regiones en desarrollo; UN ويمكن في هذا أخذ التقييم العالمي للمياه الدولية أساسا لتحديد المناطق ذات الأولوية في المناطق النامية.
    Miembro del grupo de trabajo sobre la elaboración de una metodología para la aplicación del Programa de Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales (GIWA). UN عضو الفريق العامل المعني بوضع منهجية لتنفيذ التقييم العالمي للمياه الدولية.
    Se están estableciendo modalidades de cooperación entre el GESAMP y el órgano encargado de la evaluación Mundial de las Aguas Internacionales. UN ويجري حاليا وضع ترتيبات التعاون بين فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية للتلوث البحري ومشروع التقييم العالمي للمياه الدولية.
    GW Fondo fiduciario de cooperación técnica para la prestación de apoyo al Proyecto mundial sobre las aguas internacionales (financiado por el Gobierno de Finlandia) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير الدعم للمشروع العالمي للمياه الدولية (بتمويل من حكومة فنلندا)
    Se han tomado otras medidas con respecto a la aplicación del Programa de Acción Mundial para la protección del medio ambiente marino frente a las actividades realizadas en tierra y a la Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales. UN واتخذت خطوات أخرى بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، والتقييم العالمي للمياه الدولية.
    Se realizaron preparativos en el plano regional para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y se entablaron relaciones de cooperación en el plano subregional a fin de colaborar en las actividades desarrolladas en el marco del Plan de Acción Mundial y de la evaluación Mundial de las Aguas Internacionales. UN واتُخذت الاستعدادات على الصعيد العالمي لعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وتم التوصل إلى شراكات إقليمية للتعاون في الأنشطة في إطار خطة العمل العالمية والتقييم العالمي للمياه الدولية.
    También podrían establecerse estrechos vínculos entre el grupo y proyectos y procesos de evaluaciones mundiales, tales como Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio y la Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales (EMAI). UN وينبغي إقامة أوجه ارتباط وثيقة كذلك بين فريق الخبراء وبين عمليات ومشروعات التقييم العالمية، مثل توقعات البيئة العالمية، وتقييم النظام الإيكولوجي للألفية والتقييم العالمي للمياه الدولية.
    La Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales constituye un punto común para evaluar de modo sistemático y exhaustivo las zonas de aguas dulces y marinas internacionales, así como las aguas subterráneas. UN ويشكل التقييم العالمي للمياه الدولية حداً مشتركاً لتقييم المياه العذبة الدولية، ومناطق البحار، وكذلك المياه الجوفية بطريقة منهجية وشاملة.
    Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales UN التقييم العالمي للمياه الدولية
    La Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales promueve el uso sostenible y la gestión integrada de los recursos acuáticos presentando posibles medidas normativas para aliviar los problemas que se plantean en las 66 regiones donde se usan aguas transfronterizas. UN ويروِّج التقييم العالمي للمياه الدولية الاستخدام المستدام والإدارة المتكاملة لموارد المياه عن طريق عرض الاستجابات الممكنة على صعيد السياسات واللازمة للتخفيف من حدة المشاكل في المناطق المائية عبر الحدودية البالغ عددها 66 منطقة.
    Se han levantado todos los mapas de los principales procesos de evaluación como Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, la Evaluación de Ecosistemas del Milenio y la Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales y parte de los mapas de muchas otras. UN وتم حصر عمليات أساسية للتقييم مثل توقعات البيئة العالمية وتقييم الألفية للنظام الإيكولوجي والتقييم العالمي للمياه الدولية بشكل كلي، بينما تم حصر العديد من العمليات الأخرى بشكل جزئي.
    Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales UN التقييم العالمي للمياه الدولية
    C. Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales UN جيم - التقييم العالمي للمياه الدولية
    4. Subraya la necesidad de una vigilancia fiable, accesible y pertinente, y acoge con beneplácito la Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales (GIWA) en virtud de la cual se llevará a cabo la evaluación de los grandes ecosistemas marinos del mundo; UN ٤ - يشدد على الحاجة إلى رصد موثوق به ومتيسر وملائم ويرحب بالتقييم العالمي للمياه الدولية الذي سيهيئ لتقييم النظم اﻹيكولوجية البحرية الكبرى في العالم؛
    La evaluación Mundial de las Aguas Internacionales es uno de los cuatro sectores de concentración, junto con la diversidad biológica, el cambio climático y la capa de ozono, respecto de los cuales el Fondo para el Medio Ambiente proporciona financiación para proyectos y actividades cuyo objeto es beneficiar al medio ambiente mundial. UN والتقييم العالمي للمياه الدولية أيضا واحد من مجالات التركيز اﻷربعة التي يقدم إليها مرفق البيئة العالمية التمويل من أجل إقامة مشاريع وأنشطة تستهدف تحقيق مكاسب عالمية لصالح البيئة، والمجالات الثلاث اﻷخرى هي التنوع البيولوجي، وتغير المناخ، وطبقة اﻷوزون.
    Entre las cuestiones contempladas figuraba la etapa operacional de la Oficina de Coordinación del Programa, la preparación de los programas de acción regionales, la identificación de las aguas residuales como una fuente terrestre importante de contaminación, la ejecución del Proyecto sobre la evaluación Mundial de las Aguas Internacionales financiado por el FMAM y el establecimiento de un servicio de intercambio de información. UN وتضمنت المسائل التي جرى التطرق إليها المرحلة التشغيلية لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، وإعداد برامج العمل الإقليمية، وتحديد تصريف المجاري باعتباره مصدرا رئيسيا للتلوث من البر، وتنفيذ مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية المموَّل من مرفق البيئة العالمي وإنشاء مركز تبادل معلومات.
    Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales UN 1 - التقدير العالمي للمياه الدولية
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para la prestación de apoyo al Proyecto mundial sobre las aguas internacionales (financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América), establecido en 1999 con fecha de extinción de 31 de diciembre de 2003; UN `3` الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير الدعم للمشروع العالمي للمياه الدولية (بتمويل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية)، الذي أنشئ في عام 1999 بموعد انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para la prestación de apoyo al Proyecto mundial sobre las aguas internacionales (financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América), establecido en 1999 con fecha de extinción de 31 de diciembre de 2003; UN `3` الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير الدعم للمشروع العالمي للمياه الدولية (بتمويل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية)، الذي أنشئ في عام 1999 بموعد انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    Para su labor, la EMAI utilizará las redes de mares regionales y sus grupos de expertos que se ocupan de la evaluación de la contaminación marina. UN وسوف يستفيد التقدير العالمي للمياه الدولية من شبكات البحار الإقليمية وأفرقة الخبراء التي تتناول تقييم التلوث البحري.
    La manera más común de integrar los aspectos socioeconómicos es el empleo del marco fuerza motriz-presión-estado-impacto-respuesta (utilizado, por ejemplo, en el proceso de Perspectivas del Medio Ambiente Mundial), aunque también se han utilizado con éxito otros enfoques de ese tipo (por ejemplo, el análisis de la cadena causal en la Evaluación Mundial Integrada de los Recursos Hídricos). UN ويعد استخدام الإطار القائم على الدوافع-الضغوط-الآثار-الاستجابة (كما هو متبع على سبيل المثال في التوقعات البيئية العالمية) الأسلوب الأكثر شيوعاً في إدماج الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، وإن كانت بعض الأساليب الأخرى قد أثبتت نجاحها أيضاً (مثل تحليل السلسلة السببية في التقييم العالمي للمياه الدولية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد