Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Interfaith International participó activamente en los preparativos de la Conferencia Mundial contra el Racismo que tuvo lugar en Durban (Sudáfrica). | UN | شاركت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان بفعالية في التحضير للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في دربان، جنوب أفريقيا. |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
1998/6 Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, párrafo 10 | UN | ٨٩٩١/٦ المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الفقرة ٠١ |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
En la cuarta frase suprímase la referencia a los resultados de la Conferencia Mundial contra el Racismo. | UN | تحذف الإشارة إلى نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية. |
:: La posibilidad de realizar contribuciones conjuntas o coordinadas a la Conferencia Mundial contra el Racismo y la Xenofobia que se celebraría en el 2001. | UN | :: وإمكانية تقديم مساهمة مشتركة أو منسقة في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية وكره الأجانب في عام 2001. |
La Conferencia Mundial contra el Racismo, de 2001, debe ser un instrumento eficaz para ello. | UN | فيجب أن يكون المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في عام 2001 أداة فعالة لتحقيق تلك الغاية. |
EXTRACTOS DE LA CONTRIBUCIÓN DEL COMITÉ A LA CONFERENCIA Mundial contra el Racismo, LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, LA XENOFOBIA Y LAS FORMAS CONEXAS DE INTOLERANCIA | UN | المرفق التاسع مقتطفات من مساهمة اللجنة في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
La Comisión de Derechos Humanos celebró un debate especial sobre la tolerancia y el respeto, en relación con la Conferencia Mundial contra el Racismo. | UN | وأجرت لجنة حقوق الإنسان مناقشة خاصة بشأن التسامح والاحترام، على نحو يرتبط بالمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية. |
Pregunta qué está haciendo la Oficina para ofrecer apoyo al seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en Durban en 2001. | UN | وسأل عما تفعله المفوضية لتوفير الدعم في مجال متابعة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عقد في ديربان في عام 2001. |
La Alianza Mundial también participó en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. | UN | وشارك التحالف أيضا في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية. |
:: Conferencia Mundial contra el Racismo, su proceso preparatorio y algunos de sus procesos de seguimiento. | UN | :: المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية وعملياته التحضيرية وبعض عمليات المتابعة. |
La APA también participó activamente en el proceso preparatorio y en las reuniones de la Conferencia Mundial contra el Racismo. | UN | اشتركت الرابطة أيضا بنشاط في العمليات التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية. |
- Conferencias regionales en Dakar y conferencia preparatoria de la Conferencia Mundial contra el Racismo | UN | مؤتمر داكار الإقليمي ولجنة جنيف التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية |
II. Seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | :: متابعة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Asistió a la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, y la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, Durban (Sudáfrica), 2001. | UN | حضر المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ديربان، جنوب أفريقيا، 2001؛ |
La Alta Comisionada para los Derechos Humanos visitó Sudáfrica en 1998 y de nuevo en 2001 para la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. | UN | وقامت المفوضة السامية لحقوق الإنسان بزيارة جنوب أفريقيا في عام 1998 ثم عام 2001 للمشاركة في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
Pedimos que se apliquen de manera íntegra y efectiva las conclusiones de la Conferencia Mundial contra el Racismo y de la posterior Conferencia de Examen de Durban. | UN | إننا ندعو إلى التنفيذ الكامل والفعال لنتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي الذي عقد لاحقا. |